[雜談]愛德華的刻薄倫敦人小教室(二)。
「噢,順帶一提/我剛好想到⋯」(Oh, by the way/Incidentally ...)
實際意思:我們今天的主要目的是⋯。
「我覺得有點失望/有點可惜」(I was a bit disappointed that/It is a pity you...)
實際意思:我被你氣得要爆了。
「很有趣」(Very interesting)
實際意思:這行不通。
「我們是否可考慮別的選項」(Could we consider some other options)
實際意思:這主意爛透了。
#Trivia #Culture
「噢,順帶一提/我剛好想到⋯」(Oh, by the way/Incidentally ...)
實際意思:我們今天的主要目的是⋯。
「我覺得有點失望/有點可惜」(I was a bit disappointed that/It is a pity you...)
實際意思:我被你氣得要爆了。
「很有趣」(Very interesting)
實際意思:這行不通。
「我們是否可考慮別的選項」(Could we consider some other options)
實際意思:這主意爛透了。
#Trivia #Culture