看完《近畿.禁忌》,我其實是跟《發生在近畿某處的那些事》一樣覺得略感可惜的。而這個可惜感的來源電影跟原著其實有著不太一樣的成因。某種程度上,我不由得認為這可能也有點是因為我在原著被翻譯進台灣之前就因為它在日本的盛名而看了日文版的,再加上我是日恐、白石晃士和偽紀錄片的影迷,太多的前置資訊的理解是否多少阻礙了我享受這部作品呢?
《發生在近畿某處的那些事》作者背筋說過他是白石晃士導演的粉絲,而這點在作品中其實大家也能很明確的感受到來自於《詛咒》的影響。那《近畿.禁忌》交給白石晃士看起來其實很順理成章,但當我看完成品,或許可以歸因的結論是本片太不夠白石晃士了。
《發生在近畿某處的那些事》作者背筋說過他是白石晃士導演的粉絲,而這點在作品中其實大家也能很明確的感受到來自於《詛咒》的影響。那《近畿.禁忌》交給白石晃士看起來其實很順理成章,但當我看完成品,或許可以歸因的結論是本片太不夠白石晃士了。