咖啡可可 Aug 29, 2025 06:10AM ಠ_ಠ - #新世界狂歡 雖然不少人對對話抱持正面看法,但是看到中國用語還是有點心情複雜 果然還是會希望...原來「套路」這個詞也是對岸來的嗎⋯⋯ 好吧⋯⋯可能真的存在比較久,我沒有感覺到 反省中⋯⋯倒是最近看英耽翻譯小說,常常出現「行」、「還行」這種翻譯,我腦中都會響起中國人同事的一般對話⋯⋯真的感覺非常怪。台灣人真的有這樣在講話嗎?我印象中通常是「可以」、「還可以」耶?然後講到對岸用語,我覺得「諾提里森」更嚴重,已經到了我會想問這真的是傳言中台灣做的遊戲嗎?確定不是對岸做的??的地步⋯⋯