Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
bitonino
想
16 years ago
原住民故事的小說的英文版,在台灣應該是完全不會有市場吧??
latest #6
bozhen
說
16 years ago
應該是完全沒市場吧 哈!不過你姊夫還能出到第二本,很厲害了~畢竟原住民的小說很小眾~
bitonino
說
16 years ago
哈哈,大家應該是當成故事書看而已吧...
bitonino
說
16 years ago
其實,我姐夫部落的故事,感覺很像原住民版的奇幻小說!
立即下載
緋phoebe
說
16 years ago
我必需承認你姐夫的書太厚字太多了,我在書店小翻一下就沒力了啦,哈哈。賀喜姐夫先!那妳就乖乖翻譯喔,哈
緋phoebe
覺得
16 years ago
妳應該把姐夫的書放在blog好好介紹一番,噗。說不定會有過路客有興趣,呵~
bitonino
說
16 years ago
基本上,裡面有一半是原住民語,所以看起來很多,但其實沒有那麼多頁啦....(因為他還要兼顧文史記錄的身份,所以要寫下母與)
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel