Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
maucow
說
16 years ago
今天又學到每日一句:吳火獅他老母(台語)
latest #16
MH2
說
16 years ago
這啥?
maucow
說
16 years ago
又是有點藝術的!
maucow
說
16 years ago
台語~你行嗎
立即下載
maucow
說
16 years ago
"獅"的台語知道怎嚜發音嗎?
MH2
說
16 years ago
很不行啊
MH2
說
16 years ago
塞
maucow
說
16 years ago
對勒~
maucow
說
16 years ago
整句唸起來叫做"塞"ㄌㄧㄣ 老。。。(罵人的~懂嗎)?
MH2
說
16 years ago
那幹麻要取吳火獅啊?? 直接寫不就好了??
maucow
說
16 years ago
因為吳火獅很有名阿
maucow
說
16 years ago
需要找個有名的人來講他母親~這樣大家才知道啊!
MH2
說
16 years ago
喔喔 台語真是博大精深哪
maucow
說
16 years ago
對阿~所以你要多學著點啊!
MH2
說
16 years ago
都很虛心的學著啊
ympig
說
16 years ago
這樣吳跟火沒用到= =贅字
maucow
說
16 years ago
罵人的時候總要模糊焦點~不帶髒字˙阿!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel