Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
老痞子Se@n
說
16 years ago
發現!原來Krama一字來自於藏文,原意為「業報因果」--不過plurk的Krama值的報應,比現世報還要快!
latest #6
小星星亮晶晶
說
16 years ago
是的,我非常喜歡karma這字,常常翻成業障,哈。
No.19伏特加
說
16 years ago
XD 這猛
老痞子Se@n
說
16 years ago
hesterplurk
: 你是業障很深喔!
i194.photobucket.com/alb...
立即下載
老痞子Se@n
說
16 years ago
vodka0719
: 哈!上噗浪也要吸收新知識!
i194.photobucket.com/alb...
小星星亮晶晶
說
16 years ago
sean1006
: 當然是因為我知識很淵博啊。在寫瑜珈雜誌的人怎麼可以不淵博你說...
老痞子Se@n
說
16 years ago
hesterplurk
:
kevin357.myweb.hinet.net...
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel