傾村罵餮
16 years ago
好好的伍茲塔克幹嘛換成胡士托呢,三不五時就有一些熟悉的名字換湯不換藥地換一種腔調換一種念法,莫名其妙地。
老李.
16 years ago
不能再同意你更多了
老李.
16 years ago
比方說GAY就很好,連我娘也懂那是什麼意思。"假"(台語)的男人。
傾村罵餮
16 years ago
我覺得大家都在假時代之名創造一些[合時宜]的詮釋,其實是想滿足自己的支配慾。
立即下載