Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
mujikama
問
16 years ago
我每次不管場合正式與否,聽到「婚前」就會想到粉腸;聽到「幾乎」就會想到姐夫,尤其是「你幾乎...」我就會快要笑場,也有人有這種困擾嗎.... 我是不是有毛病啊? 來自 高雄 笑廉A
latest #15
松鼠國的柚子
說
16 years ago
我是有人講「超煩的」我就會想接:啊是有多煩?超凡入聖這麼超煩嗎……(對不起我冷了)
mujikama
說
16 years ago
馬超凡這麼煩
Anna
說
16 years ago
婚前太賤了~~!!!我終於又可以聽到阿庭哥式笑話了~剛吃飽~希望不會吐
立即下載
mujikama
說
16 years ago
dorissky
: 好端端的,揪竟為什麼會嘔吐呢? 不過說真的,那次講的人名我真的完全沒印象 我很少出這種差錯耶
Flyber
說
16 years ago
聽到你這麼形容 幾乎那邊滿好笑的
cafecatKate
16 years ago
我不懂婚前耶 其他都懂...
Flyber
說
16 years ago
婚前跟粉腸的念法一樣嗎?
cafecatKate
16 years ago
應該不一樣吧..
Anna
說
16 years ago
mujikama
: 唯一的單場MVP盛竹如!!!!
Anna
說
16 years ago
粉腸的台語~就是婚前啊!!!
mujikama
說
16 years ago
其實像這種台語國語同音的笑話真的很多 我們公司有個客戶叫「永銳堅」 我第一次聽到想說 好像很油 弄下去煎 那有沒有「永銳柱」 然後想到這裡我就科科了起來~~
mujikama
說
16 years ago
FlyberP
: 還有一種也很好笑 「幾乎都嘛這樣....」 奇怪 這是對姊夫的了解太深 還是以偏概全啊~?
cafecatKate
16 years ago
不是叫ㄏㄨㄣ ㄉㄥ/ 嗎?
cafecatKate
16 years ago
ohoh我懂了... 原來台語的粉腸叫婚強~~~~
mujikama
說
16 years ago
上噗浪長智慧~
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel