Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
嘻嘻歪
分享
16 years ago
"某人吃嫩草"的英文:someone is robbing the cradle.反義則把cradle換成grave即可~看影集學到的機車英文~ XD
狸鳥咪
說
16 years ago
好希望我被這種機車英文形容喔~~~ ㄎ
嘻嘻歪
說
16 years ago
I bet you prefer the "cradle" one more than the "grave" one~haha~ XD
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel