Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
sueping
問
16 years ago
韓劇看太多,現在接電話都會想說:唷不ㄙㄟ唷,也會想說:阿尼唷...唉,我中毒了喔...
latest #16
閒閒噗一下
說
16 years ago
阿尼唷是什麼意思啊?我只知道「歐巴」
sueping
說
16 years ago
阿尼唷=不是的
sueping
說
16 years ago
歐巴也是
立即下載
sueping
說
16 years ago
歐巴也是讓人印象很深刻
sueping
說
16 years ago
還有"ㄎㄚˊ"就是叫人家走的意思
~騏睿
說
16 years ago
來電客妳該不會也這樣講吧
sueping
說
16 years ago
taro720607
: 曾經想過,但沒有勇氣
史卡特‧拉娜
說
16 years ago
哈哈~你一整個就是太閒了~~再家都一直看韓據吼~~
pearl500663
說
16 years ago
對對對...沒錯!!我也會這樣ㄝ~都會有種衝動想脫口而出,不過目前為止我的理智還控制的住
pearl500663
說
16 years ago
提供一個:嘛細瘩→好吃
pearl500663
說
16 years ago
內→是
pearl500663
說
16 years ago
ㄢ對~→不行、不可以
pearl500663
說
16 years ago
韓與好像都喜歡拉長音喔~
pearl500663
說
16 years ago
摩~(類似音,請以驚訝短音發)→什麼
sueping
說
16 years ago
我發現他們說"真的"和我們台語的"真正"是一樣的音耶,而且他們有些音跟我們台語好像,意思也一樣,還挺有趣的
台中市 東森房屋 葉先生
說
16 years ago
你已經越來越像泡菜了拉....少看一下拉看看天下父母心之類的比較適合你~~~
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel