Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
LeeAnn0_0
問
16 years ago
「天空の城ラピュタ」 君をのせて 是什麼意思啊??
latest #9
LeeAnn0_0
問
16 years ago
竹: 想像力帶你飛翔 的日文要怎麼寫呢??
Takeru
說
16 years ago
那是「天空之城」的主題曲,日文原意應該是「乘載著你(飛翔)」之意,中譯是翻成《伴隨著你》。
Takeru
說
16 years ago
想像力帶你飛翔→想像力が君をつれて飛びます。
立即下載
Chinia
16 years ago
takeru89
: 太強了~
Chinia
16 years ago
takeru89
: 感謝感謝~抱走了
甜柿甜
說
16 years ago
原來啊, 在臉書看到一堆不認識的字,在這裡才知道意思......
LeeAnn0_0
16 years ago
chinia
: Takeru真的爆強的啦!!
Takeru
說
16 years ago
沒有啦
Chinia
16 years ago
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel