[pct] google翻譯
16 years ago
[英] 所謂男女間的純友誼,不過是長時間持續的互相錯過。
latest #48
變形蟲
16 years ago
(LOL)
[pct] google翻譯
16 years ago
[英]: The so-called pure friendship between men and women, but a long time continued to miss each other.
立即下載
Salona
16 years ago
呵 感覺翻的不錯唷 i466.photobucket.com/alb...
辛娜娘🥂
16 years ago
文法不對啦... 這句沒有動詞喔. XD
卡路蓮.哈比
16 years ago
(applause) 同意~
jimmyo826
16 years ago
這句中文不錯
Phoebepiggy
16 years ago
:-o
Johnson
16 years ago
(lmao)
abrahamliu
16 years ago
調性不合也是純友誼的原因之一
修羅波奇YU☆彡
16 years ago
就是痛不對的意思吧=W=
Lady Monica
16 years ago
這句中文就不錯了呢
鞋貓夫人
16 years ago
(woot)
三寶傑夫
16 years ago
good
中文比英文好
我是張CC
16 years ago
沒錯 沒有動詞 很怪內
fung614
16 years ago
(LOL)
☞胎哥郎™
16 years ago
算不錯囉
minijane
16 years ago
有…感覺…哦…
kaykaycat
16 years ago
(applause)
醒醒那隻兔
16 years ago
(applause)
mykss
16 years ago
翻得不錯呀,借來引用一下 (applause)
天光已現 | pee
16 years ago
這個我可以給他70分。不錯!
Daniel
16 years ago
(applause)
兩光也達
16 years ago
(applause) :-)有哲理
Clyde Wu
16 years ago
這是因為男方缺乏魄力不能在對的時間破釜沈舟
QQ開學了!
16 years ago
so there's no friendship between men and women unless they keep missing each other? hahahahaha
Clyde Wu
16 years ago
請定義"純友誼"
繼續幼二病
16 years ago
why not friendship?how about gay and lesbian?
繼續幼二病
16 years ago
cherish everyone because you don't want to feel sorry or disappointment when you meet the right one
Claire
16 years ago
The so called Plato's love is never happened between man and woman, they just miss each other continually
賈斯伯
16 years ago
(woot)
作很大
16 years ago
也就是氣氛不對、情調不搭,濕火難以引燃乾柴。
RoseRU
16 years ago
(applause)
繼續幼二病
16 years ago
我不太懂....柏拉圖式戀愛=純友誼???戀愛跟友誼本身不太一樣吧?
iove6
16 years ago
中文意思很幽怨哩
re_phen
16 years ago
你歡你的這句翻譯
瓜瓜仔
16 years ago
綺(*˘︶˘*)
16 years ago
(applause)
angelashih
16 years ago
好深奧
What appears to be devine friendship between two people simply represents the continuous miss of emotions by each other!
back to top