zerotime
16 years ago
在PTT男女版看這麼久,終於記起要查一下puma是什麼意思,原來是這種意思喔……
latest #25
yai★蕥
16 years ago
我沒在看男女版都知道puma的意思欸= ="(其實是在表特版看到的:-P)
zerotime
16 years ago
只是大概知道是不好的意思,每次想說要查都忘記="=
yai★蕥
16 years ago
我是知道是不好的意思之後聯想到台語就知道了...囧
立即下載
zerotime
16 years ago
原來這真的是台語喔?所以英文單字的開頭字母是後來才加上去的?
yai★蕥
16 years ago
開頭字母??不是原本就是puma這個字嗎??
zerotime
16 years ago
沒有啊,好像是有四個英文單字各自的第一個字母合起來簡稱PUMA吧?
yai★蕥
16 years ago
(驚)我不知道是四個英文字欸,只知道puma很像台語某個罵女生的辭這樣= ="
zerotime
16 years ago
估狗一下應該就有了,但那四個字我是從來沒看過啦,覺得意思上也有點牽強附會= =
Adelle
16 years ago
跟台語有關喔~(⊙o⊙)
zerotime
16 years ago
好像是~不過我沒聽過有人這樣罵人就是……
yai★蕥
16 years ago
有啊,就是所謂的破麻,不就是puma嘛= ="英文縮寫是後來人家又牽強附會加上去的啦~
rainywords
16 years ago
因為真的太難聽了,所以正常不會聽到啊.... ^^a
zerotime
16 years ago
clamp5: puma應該是撲馬吧?破麻的真正意思到底是什麼?
rainywords
16 years ago
破麻應該也是諧音吧?
zerotime
16 years ago
所以正確發音到底是……?
yai★蕥
16 years ago
正確發音近破麻,我查了一下,據說最先開始是西斯版有人PO文裡用了破麻這詞被版主警告,修文改用諧音puma仍然被警告,而且還流傳開了~
Adelle
16 years ago
原來是破麻....破麻真的很難聽!不過我原本以為puma是意思上的勒~像是"馬"之類的意思....不過也沒好到哪裡去啦
zerotime
16 years ago
clamp5: 是喔 :-o 但在網路上打滾這麼久,還真的是最近才看到這個字的出現說,那個人的用字真的太難聽了……
zerotime
16 years ago
Adelaid: 我比較好奇的是破麻的原意真的就是P.U.M.A.這四個牽強附會上去的英文單字的意思嗎?一個字可以有這麼多意思的話,也不用bitch什麼的了|||……
yai★蕥
16 years ago
zerotime: 哈哈,就算一個字真的有這麼多意思也是台語啊,你在國外罵人puma,他們也只會覺得"這不是一個牌子嗎?",所以bitch對他們來說還是需要的:-P
zerotime
16 years ago
XDDDDDDDD 說的也是~
Adelle
16 years ago
推"bitch對他們來說還是需要的"~XD 另外我不知道P.U.M.A是什麼耶
zerotime
16 years ago
有請估狗大神~
yai★蕥
16 years ago
我也是辜狗了之後才第一次知道這四個英文單字~
zerotime
16 years ago
根本就聯想不到啊…… cichikung.myweb.hinet.ne...
back to top