dmncnn
16 years ago
sorry sorry 裡的捏gay 到底是什麼意思阿??我真好奇.它的翻譯??
latest #29
貓桿麵
16 years ago
你到現在還在疑惑啊 我改天有空幫你查一下
貓桿麵
16 years ago
對齁 有個新的更好笑 再傳給你看
dmncnn
16 years ago
因為我發現很多韓國歌都會出現捏GAY這一句說~好神秘喔
立即下載
貓桿麵 分享
16 years ago
Super Junior M - Super Girl (Korean Version) 中文空耳 酥波割肉 我找到新的了 快看
貓桿麵
16 years ago
對了!你要點開到youtube看 才有中文字幕 這裡看不到
DAVID_FUN
16 years ago
GAY的原意其實是開心
DAVID_FUN 分享
16 years ago
我在美國就住在GAY STREET https://images.plurk.com/4170941_492175e0e75787b92cdf63f48c446262.jpg
貓桿麵
16 years ago
喔!我來解答了!!! 내(ne)=我, 네(ne)=你 ,而가(ga=是)或게(ge=被) 應該是語助詞之類,所以意思就是"내가"ne ga(是我), 네게 ne ge(被你)
貓桿麵
16 years ago
:-o非常無意義的意思~
dmncnn
16 years ago
哇真是太利害了~~原來這麼沒意義~哈哈哈~我只知道口語的"我"是念"拿"
dmncnn
16 years ago
那殺郎是什麼意思阿??殺郎ㄝ是我愛你殺郎敏又是人
貓桿麵
16 years ago
你說 殺郎 喔 就是~愛~
♣純情小白虎
16 years ago
好白吃的對話..
♣純情小白虎
16 years ago
殺郎沙郎嘿唷
dmncnn
16 years ago
所以殺郎敏是愛人囉?
貓桿麵
16 years ago
有殺郎敏嗎? 還是殺郎賃? 應該只是語助詞
貓桿麵
16 years ago
QNIDO:韓文深奧之處就是音譯成中文發音 (LOL)
♣純情小白虎
16 years ago
哈我知道阿..我都在看韓劇
♣純情小白虎
16 years ago
最近有個 不錯耶
♣純情小白虎
16 years ago
是美男啊!!
♣純情小白虎
16 years ago
男生真帥真美
♣純情小白虎
16 years ago
是美男啊!←劇名
貓桿麵
16 years ago
QNIDO:這是什麼爛劇名啊!!! (woot)
貓桿麵
16 years ago
dmncnn:你是在學韓文喔? (unsure)
♣純情小白虎
16 years ago
沒有阿..戲劇我都看阿...
dmncnn
16 years ago
我最近也淪陷看韓劇哩~哈哈發現韓語超快上手.
dmncnn
16 years ago
文法似乎也跟國語差不多
貓桿麵
16 years ago
對啊 差不多 你要學嗎 可以教你
貓桿麵
16 years ago
不過我覺得日文筆韓文簡單耶 所以我才中途先擱著
back to top