Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
宇宙蜉蝣
16 years ago
討厭,昨天發mail問NY分行同事問題,今天收到回覆了,英文的,我看的意思是他們答應我的問題、老闆娘說她的解讀是否決我的問題,所以我說我討厭看英文文件。
latest #6
宇宙蜉蝣
16 years ago
害我覺得很丟臉
宇宙蜉蝣
16 years ago
其實後來第三人看的結果是,對方根本沒答應也沒否決,只說他們很少遇到我提的狀況。
瘟神怪博士
16 years ago
結論:那個在NY的同事,英文真差
立即下載
宇宙蜉蝣
16 years ago
是因為有一句子太長,他從中間換行,我和徐琪都把它看成二個句子,如果把它兜成一句來看,我也是會解讀正確的。
宇宙蜉蝣
16 years ago
昨天才很高興地覺得昨天收到的兩個FS我還看得很快,也看得懂說,難不成我都看錯意思了???了
Frogbelly _b_
說
16 years ago
我看中文也有類似的問題
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel