Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Mar
です
16 years ago
sankei.jp.msn.com/world/...
前幾天、日本的電視介紹了華西村。應該說是『共産主義』唯一的成功例子吧?雖然富裕、但沒自由
latest #9
Mar
話す
16 years ago
出稼ぎ労働者はみな、華西村の戸籍取得を夢見ている。数年前までは、村民と結婚すれば簡単に戸籍を取得できた。しかし今は不可能に近い。村幹部は「高学歴や特別な才能など、村に必要な人材でなければ認められないケースもある」と話した。<<比任何國家的公民權都難拿
喇賽姆茶
話す
16 years ago
驚きだ!
Jack_o_Lantern
不思議に思う
16 years ago
村は毛沢東時代の集団主義体制をいまだに維持している。村民の就職や生活はすべて村の管理下にあり、貢献度に応じて利益が分配される。収入の8割は村への投資が義務づけられており、個人が使う場合は許可を得なければ1元も引き出せない。
立即下載
Jack_o_Lantern
不思議に思う
16 years ago
華西村の村民はもともと1500人余。ここ数年、周辺のような手厚い福利厚生はない。このほか、村は約2万人の出稼ぎ労働者を雇用しており、その収入は新住民よりもさらに少ない。
Jack_o_Lantern
嫌う
16 years ago
村内の至るところに、「共同富裕(共に豊かになろう)」というスローガンが掲げられていた。長年の奮闘で村民は豊かになったが、産業規模拡大で新住民や出稼ぎ労働者が急増し、村内の格差が際立つという皮肉な結果をもたらしている。
(前出より抜粋)
Jack_o_Lantern
考える
16 years ago
経済や政治のことがよく分からないが、こんなのって果たして“成功例”と言えるんでしょうか?!
Mar
話す
16 years ago
一年只有両天假日(除夕和大年初一)、而且有事外出(村外)得跟工廠請假、村裡又没有娯樂場所、既使有錢也沒意義
紅茶^ . ^
話す
16 years ago
marimiki
: ++++++
紅茶^ . ^
話す
16 years ago
既使有錢也是自已人圍在一塊小方格裏==
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel