Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
hudson109
說
15 years ago
原來put out 是同意have sex的意思,看影集看那麼久竟然現在才去查..
latest #18
長島冰茶
說
15 years ago
那你知道MAKE OUT 是什麼意思嗎?
打不溜依恩低歪(=溫蒂)
說
15 years ago
我知道
長島冰茶
說
15 years ago
wendy0109
: 我當然知道你知道
立即下載
長島冰茶
說
15 years ago
我是想知道橋哥哥知不知道。
hudson109
說
15 years ago
這個我知道 XD 太常出現了
hudson109
說
15 years ago
「我當然知道你知道」這句話別有娠意
hudson109
說
15 years ago
深意
長島冰茶
說
15 years ago
hudson109
:
打不溜依恩低歪(=溫蒂)
說
15 years ago
哈 變態
我是GT,不是GTO喔
說
15 years ago
那要怎麼用呀 we put out last night?
hudson109
說
15 years ago
我印象最深的是friends裡面chandler對monica說的:Because you said that, I am not putting out tonight
googoog
說
15 years ago
hudson109
: 果然是老友記專家! 我又在重看第一季了哇哈哈
打不溜依恩低歪(=溫蒂)
說
15 years ago
我超愛老友記!
打不溜依恩低歪(=溫蒂)
說
15 years ago
而且這名字一直讓我想到皮蛋瘦肉粥
hudson109
說
15 years ago
皮蛋瘦肉粥太平街有在賣很好吃喔
hudson109
說
15 years ago
googoog
: 不會是我害得吧
打不溜依恩低歪(=溫蒂)
說
15 years ago
hudson109
: 太平街在哪?
hudson109
說
15 years ago
永樂街前面一條
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel