Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Taiwan小蝸牛
說
15 years ago
昨天看了宏觀播出公視製作的「I'm哈台族」,介紹一位從哥斯大黎加嫁來台灣的Tica,覺得她真的完全融入台灣人的生活耶!好強哦!尤其是她一口很流利的南投腔台語,真是讓我忍不住跟爸媽說:為什麼你們都不願意學西文?
latest #12
愛狗的加菲貓
說
15 years ago
因為沒有迫切的需要!那位tica在舉目無親的台灣,南投那鄉下的居民英文程度應該也不會太好,所以為了生存,一定要學在地語言啊!
愛狗的加菲貓
說
15 years ago
CR那麼多台灣人(中國人),餐廳,商店,旅行社等等都是台灣人開的,整個一個小台灣縮影在一個小社會裡,所以沒有很大的需要去學西班牙文了...
Taiwan小蝸牛
說
15 years ago
非也。那是因為他們仗著我這個未出嫁的「翻譯人員」
立即下載
振 宏
說
15 years ago
其實就是"覽"而以
振 宏
說
15 years ago
懶
Taiwan小蝸牛
說
15 years ago
大概吧。還有他們害怕講西文,老推說自己年紀大了
振 宏
說
15 years ago
生活上過得去就行,沒學也沒關係啦
振 宏
說
15 years ago
不過相較於英文,西班牙算是好學的
Taiwan小蝸牛
說
15 years ago
在某方面而且,西文的確不難學,只要不管文法,還真的比英文簡單
✿flying~~
說
15 years ago
ablc
: 不過聽說很容易搞混?
豬大腸
15 years ago
我那天還不知道跟誰亂說,我說在台灣應該找不到五個哥斯大黎加人!!啊!不過以前在台灣真的從來沒碰過說
振 宏
說
15 years ago
我知道台灣是有宗教團體集體移民或遷居哥斯大黎加
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel