燈下十日蟬
1 years ago @Edit 1 years ago
#新書工商 #譯事雜談

綿矢莉莎狂野勁爆的一本短篇集,四個篇章,四大不爽。

1/29新鮮上市,歡迎來看看~

討厭我就不要叫我來:三大賞最年輕得主,痛快指數超標的短篇集
latest #9
燈下十日蟬
1 years ago
書裡有繪文字🥺😀☺️😡,交稿那天窗口還說顯示不出來XDDD

當下覺得很有意思,現代人在網路上已經天天使用繪文字了,無論是傳訊息給親朋好友,還是社群小編圖文並茂的發文
燈下十日蟬
1 years ago
但出版社的文書處理軟體卻一度顯示不出繪文字,該怎麼說呢,覺得綿矢莉莎好像用行動展示了「當代日常使用的文字」和印在書裡的文字之間存在的巨大鴻溝
燈下十日蟬
1 years ago @Edit 1 years ago
這本裡面也用了不少流行語,特別有趣的一句是「でも時すでにお寿司」,當初整句連著看還一時看不懂(其實就是「太遲了」的意思)

時すでにお寿司とは
立即下載
燈下十日蟬
1 years ago
最後為了凸顯女主角古靈精怪的性格,翻成「但生米已經煮成醋飯」,後來編輯同意放行並改成「生米已經煮成壽司飯」XD
燈下十日蟬
1 years ago
回想起來是個翻起來有點頭大,但也很新奇有趣的案子。
天啊是我家譯者嗎!居然辦了噗浪 🥺
香草南瓜
1 years ago
「生米已經煮成壽司飯🍣」太可愛了。
燈下十日蟬
1 years ago
hakoniwaalice: 是我!終於有帳號可以跟我的編輯相認了(蹦跳)
一直很愛看Alice的歌詞翻譯和出版分享🥺
燈下十日蟬
1 years ago
Pumpkin_Chlio: 我也覺得改成壽司飯更可愛了,感謝我們家編輯👍
back to top