Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
蟲草
1 years ago
【讀書心得 / 《虛擲的夏日》】
前陣子就看完了,特別寫心得是因為
這是一個看完之後讓人莫名念念不忘的故事,最近甚至想重看
latest #7
蟲草
1 years ago
作者詹弗蘭科·卡利加里奇是義大利人,這本目前只有簡體版,台灣沒有出。
看簡介這本很特別的是他1973首刷後再版了三遍,之後一直都只在讀書俱樂部之類的地方流傳,近年才又被翻出來再版
我覺得某種程度上是以「喔喔!我有聽過但是第一次看到實體耶」的蒐藏品方式流傳下來的作品
蟲草
1 years ago
第一次看的時候覺得內容有點虛,就是講主角在大城市生活遭遇到的挫折與磨難。可以看的出來主角很藝術家性格,敏感又脆弱,為人處事也有很多讓人想吐槽很不社會化的地方;大部分時候都不知道在幹嘛就是晃來晃去,找錢、找人、找愛情。
而他的愛情是個神經病,劇情直言住過療養院的那種切切實實的神經病。
蟲草
1 years ago
雖然整本就是邊看邊吐槽,不過也不是不能理解主角的選擇與作為,即使知道很多的選擇都不是最佳解——甚至可以說是很糟糕的選項;但是在每一個生活的當下、那種孤單無助的錯覺和身處浮華城市裡霎那間的空虛,被作者(或譯者)用一種很輕描淡寫又帶點詼諧的方式表達。沒有文學性的誇大的沉重,也不會到戲謔嘲諷的程度,就是哈哈自嘲一聲但生活還是要繼續。
立即下載
蟲草
1 years ago
最後曾經帶給主角溫暖的,是注滿熱水的百齡譚;曾經陪伴他的,是太平間的屍體;曾經他追逐過也愛過的,是別人的妻子。從鄉間逃往大城市,最後連在故鄉的位置都逐漸消失,一無所有。
他所追逐和嚮往的一切都沒有意義,很濃厚的虛無主義。
蟲草
1 years ago
不過這種無望的掙扎反倒是最貼近人心的描寫。整個故事裡面有很多漂亮的句子,不是浮華美麗的詞藻,而是樸實的用半開玩笑的語句描寫角色感受,在一些很細微的地方會讓人產生某種「嗯,對,我也曾經有過這樣感受」的共鳴。
蟲草
1 years ago
這種共鳴會在讀完後繼續被帶進生活裡,在某個不經意間,讓讀者又回到那個虛擲的夏日;它會讓你在某個時候突然想到「啊,在那本書裡也看過類似的經歷/情緒」,從而反覆的想起,越來越深刻。
蟲草
1 years ago
總得來講是本好書,譯者筆法有點翻譯腔,不過可能因為是中國譯者的關係有些書寫方式我不是很習慣。
內容本身也不是特別厚重,讀起來沒什麼負擔。
只是第一次看完結局的時候空虛和悲傷的感覺會讓人真的有虛擲了夏日的感覺(?
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel