(看著不少人在討論/批判奇怪的中國流行文化的同時樂此不疲使用支語而感到困惑)
latest #7
Hey Man BOT
1 years ago
到底頂什麼頂 真的好煩 此字為何如此打入大眾生活
駒小僧
1 years ago
還有「皮膚」
立即下載
還有「鬆弛感」🫠
駒小僧
1 years ago
鬆弛感很像皮都垂下來
真 看到一串在說「蔡依林表演近年越來越有鬆弛感」 對啦我懂但他一直都超緊緻好嗎(想說什麼)(反正看了就很解)
駒小僧
1 years ago @Edit 1 years ago
頭期款講首付 裝潢講裝修
btw我覺得今天是中國人或在那邊長大就算了 尊重不同國家的語境(?(現有走火入魔的糾察隊是去笑人家語彙淵源太淺or用詞很笨 不要啦這樣會吐槽不完
back to top