mur
latest #21
個人想法還是搬回自己河道講講好了。
以前出版人隨隨便便的估算,近400P,黑白印刷+裝訂,再加上日文翻譯費用,一般書籍定價大概會落在450-550之間。
當然自行出版、跨國販售,肯定有更多額外支出,估算下來我自己願意掏錢包的定價大概是700-800之間。
立即下載
當然想向喜歡的作者傳達熱情也很好,只是涉及到買賣交易,個人認為還是回歸到合適的對價關係,對彼此都比較不傷害。大概是這樣。
小山羊
1 years ago
出版業跟同人的成本跟算法還是不一樣啦XD|||
小山羊
1 years ago
順道一問200元48頁的漫畫同人誌E君會覺得很不合理嗎?
當然不一樣啊......但中文版和日文版的成本差異主要落在翻譯和排版,我就隨便就熟悉業界的範疇去估算我認為合理的價格。山羊比較熟悉同人產業,會覺得這定價不合理,但我主要著眼點是翻譯和排版這個業界相對熟悉的領域。
200元/48頁的漫畫同人誌印象中比平均定價低滿多的?
小山羊
1 years ago
Eloit: 嗯是的,所以400頁的漫畫同人誌大家才會覺得1000元並不貴...
可是這是再錄本,不是新刊喔。
我能感覺到圈子裡的大家真的很有愛,可是同人誌畢竟也涉及交易買賣,有些金錢話題公開說其實滿敏感的。
啊不過我幾乎沒收過再錄本,其實也不清楚再錄本的定價。
如果針對這點可以補充的話也歡迎。
小山羊
1 years ago
那這邊給一個稍微比較一下的例子,是收錄推特所有漫畫(全公開)的A5再錄本 180頁,400元,也是日本作者來台擺攤(繁體中文翻譯),沒有新增非公開內容。
所以其實我覺得那位作者開的選項範圍都算是正常的定價範圍啦(畢竟就算是再錄也是半年內非公開內容,雖然作者也能自主降價但絕對不是一定得降價)
啊先釐清一下,我不熟悉的是日本那邊再錄本和新刊之間是否存在定價關係;再者,定價怎麼定,我認為是作者的自由,最後也是看市場/圈子買不買單。雖然可以參考日本作者來台擺攤、同樣是繁體中文翻譯的例子,裡面至少加入「翻譯」和「排版」兩個很大變數,不同作者處理的細緻程度也不同,我認為並不適合來做類比推算。
我想表達的是,作者定價範圍是否合理是一回事,粉絲心目中的合理售價也是一回事,可是用投票調查來作為定價參考,這個過程我就覺得有點怪了。
小山羊
1 years ago
其實投票作定價參考在同人界是很常見的作法喔...XD"如果你覺得是我催票這個行為不好的話就另當別論啦
真的嗎,我是真完全沒看過......
老實說我是有擔心你會被偷偷說掛,但這個圈子沒那麼火應該不至於,吧XD
啊忘記講最大的前提了,其實我就只是旁邊大驚小怪的路人,沒有打算收那位作者的本。就......還是很震驚吧XD
小山羊
1 years ago
Eloit: E君不用擔心啦...這真的...超級普通的...
我其實還滿想問......因為早先有瞄過試閱,大家能接受這個翻譯品質(簡中/繁中不分)和排版(套用日文字型,字體忽粗忽細),還是不很在意呢?
我會覺得定價1000的合理前提,是這些基本功要做到才行,但這點在同人圈好像不是那麼在意?
小山羊
1 years ago
Eloit: 畢竟同人圈裡大家都是素人嘛,不過在意的話應該就不會買吧,頂多就是這樣。
雖然感覺多了更多疑惑,但還是感謝山羊的回答。
back to top