Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
dovE
1 years ago
【廢】
latest #10
掰噗~
好奇
1 years ago
真假!?
dovE
1 years ago
因為畫畫的關係最近看一些日文,
前天剛好看到有專門做台灣跟日文的對比推文感覺很實用就RT了
沒想到相互フォロー也跟著RT
對方算是比較常接觸的日本人吧……?會在自己作品底下留言之類的…
dovE
1 years ago
過沒多久看到對方發推但看到對方有說到不知道簡字跟繁體字的差異,
就想說以自己的理解回覆了講著講著沒想到就變私信說了
<就上面提到因為畫畫的關係有些日文文法或使用上不懂
立即下載
dovE
1 years ago
不過我的疑問其實是R18內容的句子(我看了好幾個R18本有時遇到中文是同種意思但日文寫法卻有差異
)
在那之前也有和對方說問這個感覺有點不好意思
會不會添麻煩之類的
dovE
1 years ago
因為對方說沒關係如果我願意是可以問他的
所以我還是問了<不過當時問了感覺還是很不好意思
但對方很認真的回答
感覺只有我一個人在尷尬
dovE
1 years ago
偶爾我看對方的推文有時會用僕或俺的自稱在想是不是男性……?
不過又查了一下女性也有可能會用雖然好像很少 …?
dovE
1 years ago
加上對方有扮過男女局cos完全沒辦法辨認……也是有其他日本女局cos男局的
dovE
1 years ago
到今天因為目前畫的內容有疑問的地方暫時問完了後來又稍微講了一點想說可能要結束話題了……
過一陣子後沒想到對方又回訊息說他先看到了草圖了其他人不會生氣嗎?
啊
有點可愛怎麼回事www
dovE
1 years ago
不過以前有想過日文的問題想問對方但又不想給人家添麻煩,對方總是特地花時間用翻譯器轉成中文回我
dovE
1 years ago
晚上看到這推的比喻好好笑
UNO感覺還自帶聲音(
アヘマラ (@pGpRDSxTjQYFGJQ) on X
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel