Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
悠季
1 years ago
我以為我半夜夢遊發文
ಠ_ಠ - 文手真的不能開寫文實況餒,你只會看到文手在那邊刪刪減減乾坤大挪移把A段移到C段,本來在親親結...
latest #11
悠季
1 years ago
所以我到公司寫文都開無痕
(給我認真上班ㄚ
悠季
1 years ago
找同義詞真的是,太真實了,我還以為只有我詞彙不足到需要這樣查,看到這噗就放心ㄌ
悠季
1 years ago
最常出現的情況是,大腦擅自浮現某個詞彙組合或動作形容用法,丟下去谷哥發現
根本沒人給你這樣用
的一種薛丁格用詞
立即下載
小矮人 ◇ HER°MIT
1 years ago
大家都會咕狗同義詞
(
吸血鬼關總的貓醬汁🍷夜雪
1 years ago
居然會查同義詞嗎
我好像很少查這個!!但我會去確認某些詞的字跟注音
不過文手實況是真的無聊人人都會開WORD(慘
悠季
1 years ago
hermit_yan
: YA我不孤單ㄌ
悠季
1 years ago
ineko_seki
: 主要是我會不自覺的頻繁使用某個固定詞彙,比如瞬間、瞬間跟瞬間(ㄜ),學生時代被老師點出這個問題後,自己寫文就開始比較注重這部分
文手實況大概會看到我開著word但過了一小時還是白的ww
悠季
1 years ago
噢,還有寫顏色也蠻痛苦的,天空的藍可以有超多種形容
然後曾為了志音的髮色還有瀨尾老師的瞳色到底該怎麼形容跑去翻色票,所以色票網站也是常駐我歷史紀錄ㄋ
所以像可愛或慶太這種官方有明說的顏色設定就蠻感激ㄉ
悠季
1 years ago
之前寫渡玲還特別查了時差,接著算從機場到廳舍需要花多少時間,回推所以我要讓渡部搭幾點飛機才趕得上跟玲醬約會的時間
比我規劃出國行程跟航班還認真欸
悠季
1 years ago
最近為了凜凜花開始思考自己到底要不要買一本《こども六法》,畢竟日本法律跟台灣還是有差,結論文手不要沒事找事給自己做
悠季
1 years ago
氣鼠了真的是我
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel