Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
繆女✧吃蛋吧
1 years ago
關於包手這個詞。
我記得以前比較長聽到說包材(費)?
現在突變成了包(裝)手(續費),有點不適應
大部分人腦內的包手 be like:
我看到包手腦內第一個浮現的:
繆女✧吃蛋吧
1 years ago
@Edit 1 years ago
賣家:本賣場購買商品一定要包手喔,不然無法出貨~
我:(浮現找包手+9幫忙買宅物的畫面)(擦掉畫面開始尋找10元包手選項)
亞空🌈想休假
1 years ago
我也是第一次看到包裝手續費簡稱為包手的?? 很讓人誤會欸
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel