Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
( ERUC )Oo
1 years ago
@Edit 1 years ago
我應該要睡覺的,但我就睡不著……雜七雜八想一推討厭的事情後突然鬼轉ALNST
latest #38
掰噗~
正在
1 years ago
(筆記筆記)
( ERUC )Oo
1 years ago
@Edit 1 years ago
剛剛突然閃過
( ERUC )Oo
1 years ago
侵占我的心
「Ruler of my heart 」
立即下載
( ERUC )Oo
1 years ago
侵占……Ruler...統治者....管理者……
管理我的心……Ruler of my heart
( ERUC )Oo
1 years ago
@Edit 1 years ago
被控制的心率。
Heart Rate Variability
心率異變分析
( ERUC )Oo
1 years ago
就是luka本身
( ERUC )Oo
1 years ago
其實本來是在想版權的事情,然後想到“侵占”突然鬼轉,真的中毒很深
( ERUC )Oo
1 years ago
@Edit 1 years ago
突然感覺剛剛煩悶的心情好一點了
好欸謝謝luka
(?
( ERUC )Oo
1 years ago
雖然關於luka的心臟一事也蠻久了……
之前一直覺得Ruler of my heart的主動權是luka的,結果現在才意識到歌名本身就是luka自己的處境吧……
( ERUC )Oo
1 years ago
@Edit 1 years ago
以前在想r5的時候一直是覺得luka想掌握人,或複製曾經對賢雅做過的事,雖然現在看來還是有點?……人寵可能深受監護人的影響。一直被控制、沒有自由的人,也許會渴望能去掌握他人。
……不過還是覺得R5對我來說偏難理解……覺得材料還不夠...或只是我沒有想到(
要找時間再來重品
( ERUC )Oo
1 years ago
突然想起luka說賢雅的人生是他的
( ERUC )Oo
1 years ago
@Edit 1 years ago
「我說過除此之外我別無所求。」
……是什麼呢
( ERUC )Oo
1 years ago
這樣算起來歌名真的都超符合演唱者本身,就是還是不太理解Unknown是什麼意思?
( ERUC )Oo
1 years ago
@Edit 1 years ago
……畢竟Unknown是情歌?不會單純是因為單戀所以不知道??till the end……直到最後,永遠不會知道我的心意……?till確實感覺滿像不求回報……………………不過沒有不知道哦大家都知道。可能只有mizi不知道。
( ERUC )Oo
1 years ago
想想還是覺得till the end看了讓人有點起雞皮疙瘩 (
( ERUC )Oo
1 years ago
但這樣解釋感覺太單調了,期待還有什麼隱含意義 ,而且till的情報感覺還很少應該有吧?有吧!?
瑤月_點點點
1 years ago
之前看別人說美智的名字韓文發音還可以翻成未知 UNKNOWN大概還有這層意思吧
( ERUC )Oo
1 years ago
moon8140
:
!!……好像有聽過這個說法!!不過想說是日文就有點不確定
( ERUC )Oo
1 years ago
結果跑去查了大家韓文發音才發現ivan的韓文讀音真的是接近伊凡
我一直都是ㄞvan派然後盡量避免打中文……完了我要從今天起改念iban了嗎!!!!
( ERUC )Oo
1 years ago
其實一直想說翻成伊凡跟イヴァン很微妙……結果原來韓文也是這個音……開始懷疑真的是有考慮日文發音欸……那這樣的話mizi可能真的有未知的意思???
想成為綠色顏料的酸化亜鉛
1 years ago
@Edit 1 years ago
這篇有講到未知(Unknown)的韓文發音就是mizi喔
「the Korean word for the song's title, "Unknown," is "MIZI."」
靠多鄰國的韓文初學者想說:
韓文好多都好像發音的很含糊的日文或中文,還好多根本英文直接發音,你們到底想怎樣……
[ENG] ALNST ROUND 2 VIVINOS Commentary | Patreon
( ERUC )Oo
1 years ago
aen017
: 啊啊啊啊啊啊 提醒了我其實我前期的內容還沒補
之前不知道為啥都看不到前期的文章 好像r6出來後莫名奇妙發現有很多篇沒看
(光啃r6就耗盡全力
( ERUC )Oo
1 years ago
好奇mizi的名字是不是媽咪取的……如果是感覺有點呼應到家長介紹欸
( ERUC )Oo
1 years ago
這樣歌名就變成mizi till the end耶………………………………………………
雛葵*Till the end
1 years ago
天啊完全沒發現Mizi的名字諧音……虧我還學過日文……這樣後面配上till the end超級香欸救命
( ERUC )Oo
1 years ago
@Edit 1 years ago
love56741
: 我覺得主要也有是韓國作品所以不會做聯想吧?雖然日韓好像確實有些詞很像~
大家都住很近
till the end前面加上mizi就好像在祈求她會一直活到最後
( ERUC )Oo
1 years ago
@Edit 1 years ago
希望填滿我內心空洞的你能一直閃閃發光。
雛葵*Till the end
1 years ago
哇我英文很爛剛剛想到的反而是Mizi Till永遠在一起
(小孩子氣
但是希望Mizi活到最後更有深度了……
( ERUC )Oo
1 years ago
@Edit 1 years ago
重刷r2突然又腦洞, till感覺沒有朋友的原因除了可能輕微社恐以外是不是也有可能是因為覺得老是反抗外星人的自己會造成他人的困擾所以選擇一個人自己奮戰………………
( ERUC )Oo
1 years ago
@Edit 1 years ago
他一直武裝自己不輕易與人交好,但即使如此mizi還是對他伸出了手。
( ERUC )Oo
1 years ago
…………
………………乾真的好像 草摩夾。
因為害怕傷害身邊的人所以自己躲起來……發瘋.……………………啊啊啊啊tilllllllllllll
( ERUC )Oo
1 years ago
love56741
: 哇 突然發現急於打心得不小心漏掉
也不一定是這個意思啦……搞不好像CURE一樣同時有很多意思!看歌詞也是寫你永遠不會知道~
而且其實我覺得歌詞很多地方我get不到……(
( ERUC )Oo
1 years ago
@Edit 1 years ago
yeyun
: 我覺得你會對草摩till夾有興趣 強制分享
( ERUC )Oo
1 years ago
突然想到漏打……如果till是這個原因才會自己一個人話,可以同時符合R3的因為害怕跟ivan逃走會連累ivan的假說
夜雲♔精神支柱♡🧸🔮🐍
1 years ago
manuscript
: 我一定有興趣
而且真的太相似了!想想原型也是貓無誤呢!(扯遠了
( ERUC )Oo
1 years ago
yeyun
:
想到夾是till的原型就突然覺得這個就是正解了咪??……窩不知道……老師快告訴我
然後喜歡的女生也類似……?
( ERUC )Oo
1 years ago
@Edit 1 years ago
剛剛找圖發現我沒看過這張hummmm 所以才說別再慢吞吞嗎……(r2歌詞)
雖然覺得應該是限mi特別害羞 還是對till社恐程度打個問號……先暫時站草摩till夾(????
夜雲♔精神支柱♡🧸🔮🐍
1 years ago
manuscript
: 夾喜歡的女孩 也是對人家很好!不過很天然 很單純!
自從知道老師有參考阿夾就...真的很像啊這兩個人
貼個炸毛的貓
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel