秋天的诗,一本德语小诗集,搭配漂亮的秋叶插画。以前就有见过这套插画,正好和这诗集一起收藏起来。这是二十世纪初新艺术时期的插画,有些和风工笔画的感觉,当时也确实是东西方艺术交流的时期。这套插画有趣的地方还在于,画家细腻地描绘出叶片的斑痕与残缺,用华美的色调表现出不完美。
春女思,秋士悲,西方诗歌中的秋天也多有着哀伤的情绪,比如著名的里尔克的落叶大道。提及秋天,我第一想到的倒是狄兰·托马斯的“水鸟呼唤我的名字”。不过狄兰是英语诗人。英语轻快,德语端庄。之前有读过一些这两种语言的诗集,其中一些德语诗也收录在这本小诗集中。人们吟颂秋天的色彩、收获与孤寂。在秋季里,有着夏日最后的热烈,和冬日寒冷的预演,而春天播下的种子也于此时结出果实。于是在这一季节中,仿佛也蕴藏着其余三季的影子
不过也不是所有人都在秋日里感到惆怅。有一首诗就独辟蹊径,写说在夏至之后,终于又能放松地呼吸,此刻白昼不再变长,终于又能缓缓沉入漫漫长夜的甜蜜,与梦境……
而另一首诗以诙谐的语调写出秋夜的寂寞:
“椅子,带给我一个客人。
桌子,为我铺开盛宴。
吊灯,照出一张和善的脸。
不是镜中我自己的脸。镜子,你转过身去。
…… ……
电话铃,为我响起。
或者让我沉入地底的冬眠,床。”
还有一首我喜欢的小诗:“有时,在秋日风暴之后/ 当空气静止,四野涤清/ 我走进庭院里四下漫步,数着/ 被风吹落的枝条……” 又或者是这一首:“这是一场旌旗猎猎的告别/ 梅紫,苹绿/ 桂竹香与紫菀招摇/ 毛蕊花丛如烛火燃烧……/ 椋鸟踏上旅途/ 残夏在风中飘摇/ 这是一场喧嚣而寂静的告别/ 木马旋转/ 仿如昨日,又启新朝”