ಠ_ಠ - 只是個從業人員的哭泣mur 各位如果在乎中國用語出現在小說或各種出版品中的問題(有聲書、線上...記得某次在愛爾蘭看到中國室友傳「姊妹們誰懂啊」到群組,我真是滿頭問號想說哇靠原來這種東西真的有人在用(????
然後我真的很討厭使用「走心」跟「破防」這兩個用語
走心我真的不知道是走進去還是走出來?一下有人說是「認真」一下有人說是「不認真」…
破防我也真的不太理解要怎麼用在日常生活,所以你平常有在防禦嗎然後被打破???
不過我是一個要用可以,但不要用在正式文書中就好的人
所以我媽用這兩個詞的時候我也沒說什麼
倒是因為三寶這個詞被我念了很多次
立即下載