Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
←又宅又腐還追星
11 months ago
ಠ_ಠ - 只是個從業人員的哭泣mur 各位如果在乎中國用語出現在小說或各種出版品中的問題(有聲書、線上...
記得某次在愛爾蘭看到中國室友傳「姊妹們誰懂啊」到群組,我真是滿頭問號想說哇靠原來這種東西真的有人在用(????
←又宅又腐還追星
11 months ago
然後我真的很討厭使用「走心」跟「破防」這兩個用語
走心我真的不知道是走進去還是走出來?一下有人說是「認真」一下有人說是「不認真」…
破防我也真的不太理解要怎麼用在日常生活,所以你平常有在防禦嗎然後被打破???
←又宅又腐還追星
11 months ago
不過我是一個要用可以,但不要用在正式文書中就好的人
所以我媽用這兩個詞的時候我也沒說什麼
倒是因為三寶這個詞被我念了很多次
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel