Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
麥教授♾天下晏如
11 months ago
@Edit 11 months ago
當疑似表達能力不好的學生遇上疑似理解能力不好的老師
我:準備會議的時候你會準備什麼?
學生:我要準備產品功能的方案
我:......什麼意思?
學生:就是功能的方案
我:我聽不懂你的中文噎......
學生:我們賣的是保健食品我們要介紹這些產品有哪些功能
我:所以你是想說介紹產品是嗎?
學生:是
latest #13
麥教授♾天下晏如
11 months ago
看到後端給這學生備註:請把難的東西弄簡單
加上學生豪:His idea is acceptable 跟 We accept his idea 一樣?好難喔~~~
我瞬間懂了一切
麥教授♾天下晏如
11 months ago
當然 這是一位成人學生
麥教授♾天下晏如
11 months ago
溝通好難
立即下載
麥教授♾天下晏如
11 months ago
等等還是我的理解能力太差....好吧也可能是我的理解能力太差(自省
比⭕️))蛇)≡▽≡(み\\
11 months ago
噗首那個我看得懂欸,可能是平常這樣簡化的講大家都能溝通,腦袋一時沒想到不是相關領域的為什麼聽不懂
長長的說法大約是:公司需要向客戶說明產品功能;說明方式有一種or幾種方案;開會時要說明目前規劃的那種or那些方案
麥教授♾天下晏如
11 months ago
@Edit 11 months ago
sandykill
: 因為他說的是保健食品,所以我就理解為介紹保健食品的功能⋯⋯?小比說的感覺是有不同功能且功能性強大的軟體or機器人?
因為我不懂的點是,功能就功能,功能方案是客戶還可以選擇我要這個功能不要那個功能嗎?保健食品不是吃下去就那樣嗎
比⭕️))蛇)≡▽≡(み\\
11 months ago
day90623
: 不是功能方案,是如何向各戶說明/宣傳功能的方案
例如要宣傳產品能保健膝蓋
方案一:找郭子乾蹲下站起來大喊哇咖骨架軟Q
方案二:找楊麗華背著白馬登山(不
比⭕️))蛇)≡▽≡(み\\
11 months ago
或是噗首的介紹產品有哪些功能,也可以分成紙本說明、影音說明、講座式說明,不同媒介可能需要用不同的說明方式才容易被接受
比⭕️))蛇)≡▽≡(み\\
11 months ago
@Edit 11 months ago
不然拿論文出來朗誦也是種說明
麥教授♾天下晏如
11 months ago
原來產品功能方案是這個意思嗎?感覺就是斷句斷錯地方的會措意
果然同一樣東西在不同產業用詞也不太一樣。
例如我有個學生他會把propose當成project用,然後說this propose is hard to deal with
我:不是project嗎?
他:不是
我:好(感覺是業界都習慣這麼用了就這樣吧
麥教授♾天下晏如
11 months ago
sandykill
: 不過「介紹產品」這四個字聽起來直白但確實沒有「產品功能方案」聽起來厲害
比⭕️))蛇)≡▽≡(み\\
11 months ago
Propose這用法我就也不懂了,好歹也要是proposal XD?
麥教授♾天下晏如
11 months ago
sandykill
: 我懷疑過,但他很自信的說不是proposal並且把它跟project混用
台式工程師英文吧我猜(??
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel