修:離婚證書要怎麼簽啊?
你唸我的英文拼音給我聽。
月克爾:MAKI.
修:嗯。
月克爾:FUBON.
修:我的英文名子不是SU開頭嗎??
月克爾:(笑笑不說話)
修:啊啊???
月克爾:你去問你媽。(笑爛)
修:可是我媽在工作。
月克爾:(繼續笑著)
修:可是你剛剛不是我不愛我的人嗎?
月克爾:我不太愛你的人,但是我愛你的蛇。
我愛你,修。
修:矛盾而且衝突?什麼東西?
你這麼人怎麼這樣子啦!!!
(親媽查了翻譯)
修:話說MAKI FUBON 到底是什麼
我:我剛剛查了,是富邦銀行。
修:(氣死死)
月克爾:而且那張不是離婚證書,是打印出來的廢紙。
修:蛤?不具法律效用嗎?
月克爾:(雙手抱胸)
你覺得呢?親愛的蛇?
修:(氣結)
月克爾:(直接大笑)
修:到底要不要跟我在一起!(氣到咪咪貓貓)
月克爾:你覺得呢?
修:我剛剛不是說沒有很愛我的人,不代表我們不能好好相處阿!我們可以補辦結婚典禮!
月克爾:當然好,前提是修寶寶你不要在跑掉了。
修:啊??可是事實上不太愛我的人不是要離婚的意思嗎?
月克爾:不是,絕對不是。
月克爾:「所以你真的不會寫英文名子?」
修:「不會。」
月克爾:「那我教你……FUBON.」
修:「該死的富邦銀行……你等等啦!」
(月克爾又笑的很開心)
「哪有人一大早就在玩蛇!」
(他笑的更大聲了)
「不要在玩我啦!」
「可是修,我真的很喜歡“玩”你。」
「啊啊啊你這傢伙!」
「我很愛你的人,修。」
「蛤?」腦袋整個當機打結,「你剛剛說不是很愛不是嗎?」
「要跟我談戀愛你還太早了。」
「蛤?不是完全不能跟我戀愛嗎?」
「修……你是個笨蛋。」
「我怎麼又是笨蛋了??」
「而且還是小寶寶。」
「我是成熟的大人了!」雙手插腰。
「那我問你。」
「你說。」
「我的月克爾•以利亞,英文名子怎麼拼。」
「乾……」
「你還說你不是小寶寶。」
「我、你……你他媽!」

「天啊……」笑到無法自拔
「把英文小卡掏出來!我抄起來!」
「你說結婚證書?身分證?」
「身分證啦!」
「給你。」掏出小幣值英鎊給修。
「你給我錢幹甚麼啦!!!?」
「不是很厲害嗎?小寶寶,你自己想辦法。」
「誰跟你小寶寶……你全家都是小寶寶!」
「乾我屁事?」他裝作惱怒,「我媽?我爸?不,修,我全家都是大人。」
「對不起,我沒禮貌。」修是聳包一個。
「你還知道沒禮貌啊。」
「……」
「好啦,不逗你了。總之親愛的要我們離婚是不可能的,我月克爾•以利亞在這裡宣示,沒有我做不到的事情,我們不可能離婚,也不可能有再婚這個事情……」
「你知道,我們已經結婚了,這句話的意思嗎?修寶寶?」
「字面上的意思嗎?」
「不,意思是,你已經是我的人了。」
「所謂的一點點好像佔有慾從的感覺日常體現出來,就是這樣嗎?」
「把一點點跟好像去掉,修寶寶。」
「我愛你,修,無論我說幾次都沒問題。」
「我也……我愛你,月克爾。」修這次主動抱抱月克爾,而對方則是溫柔的把人摟得更緊。
他每次都這樣鬧修寶寶

然後我跟修完全拿他沒辦法
腦袋整個當機
上次修寶寶問英國主要運河是什麼。
你猜猜月克爾回答什麼。
沒有錯!他沒有回答正確問題!
他直接拼河岸邊一個咖啡廳的名字!
類似路易莎咖啡廳
還真有這家(抹臉
然後月克爾又給了一個新單字
到底為什麼是台南的不是英國的
我:你有吃過咩
月克爾:沒有。(攤手)
我:Arhhhhhh