Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
redrobin
11 months ago
#Livly
這次樂透活動獎品甘露鵑雖然是我喜歡的鳥形,但身為一隻鳥(?)你可以翅膀退化不會飛,怎麼可以沒有小翅膀!
本來打算PASS時偶然間看到有人說甘露鵑設計原型植物甘露子估狗看過覺得很後悔,我頓時眼睛亮了起來。
既然是植物,那沒有小翅膀也沒關係了。
而且甘露子這植物比我預想的還有趣。
latest #15
阿修影☯
11 months ago
原來不是鳥是植物阿
redrobin
11 months ago
aaaaaaaaa963
: 應該說是以植物為發想的鳥形生物,它有鳥腿會跳來跳去
阿修影☯
11 months ago
有抽到 滿可愛的
立即下載
redrobin
11 months ago
aaaaaaaaa963
: 我對我的壞手氣很有概念買了保底,也真的只有保底獎品,不過有抽到最想要的呆毛鵑,開心!
阿修影☯
11 months ago
還好還能有保底 剛好年底前那陣子屯了很多爺爺沒用掉
redrobin
11 months ago
↓我沒實際見過甘露子植物,以下資訊來自估狗↓
redrobin
11 months ago
@Edit 11 months ago
甘露子/草石蠶,唇形花科
普遍作為食用的是地下塊莖
redrobin
11 months ago
原產於中國華北、西北地區,台灣只有零星栽種。在台灣想買恐怕去中藥行比較有機會買到乾燥的,也有素冬蟲、冬蟲草的別名,當然,它跟冬蟲夏草沒半點關係。
redrobin
11 months ago
不過好歹素冬蟲什麼的還跟外型有幾分相似,看看它的英文名才叫荒謬:Chinese Artichoke或Japanese Artichoke,直譯就是中國朝鮮薊和日本朝鮮薊。
redrobin
11 months ago
朝鮮薊大部分人沒吃過應該也聽過,人家是菊科的,從科別就不同了啊
redrobin
11 months ago
葉形不一樣花形不一樣,吃的部位也完全不一樣,一個吃塊莖一個吃花苞,到底它們是怎麼搭在一起的
redrobin
11 months ago
甘露子的塊莖白白的,甘露鵑為什麼有鮮豔的配色那是因為在日本年菜裡它長這樣
摳摳捏還調色過了讓它沒這麼驚人
redrobin
11 months ago
甘露子在日文是チョロギ
取其諧音有長老木、長老貴、千代呂木等等寫法,在年菜中有長壽的吉祥寓意
年菜的名目由來大家都想得差不多呢
redrobin
11 months ago
@Edit 11 months ago
另外作為日本年菜主要出現在日本關東以北,所以即使在日本也蠻多人對它不太熟悉,不過當作新年的樂透獎品算很應景了
redrobin
11 months ago
參考網頁:想知道更多細節可以看這裡↓
チョロギとはどんな食べ物?見た目や味の特徴、おせち料理との関わりなどを解説|おせち料理特集・通販 202...
おせちの赤い縁起物、芋虫のような形の「チョロギ」とは?食べる地方・地域や意味も紹介
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel