Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
VIT|Edmond
9 months ago
@Edit 9 months ago
|1|
Dwight7_
&
H_Edmond
latest #8
VIT|Edmond
9 months ago
埃德蒙掩住口鼻。說實話,他並不覺得這裡會有什麼好方法⋯⋯就是,因為所有事情看起來都一團糟,傾倒的灰塵與土屑,年輕的才子有些奇怪地看向了邁入研究院的人們——他們尋找的究竟是希望,還是絕望?
如果這裡沒有任何東西,那麼,這就代表人們再也無法自瘟疫中脫離。我們或要永遠地、世世代代地——可能不會再有世世代代了。總之,我們恐怕要永遠保有不幸。
VIT|Edmond
9 months ago
明明應該是堆滿塵埃的地方,卻有著讓埃德蒙駐足不前的經典。他在這裡耗費了不少時間,究竟是探索還是閱讀?埃德蒙會說:閱讀本身就是一種探索,否則,閱讀該要是什麼?要把那些未可知的事物,成為可知的,可不能光靠蠻荒。
譬如那研究室裡的手記,讓埃德蒙流連忘返。說得對——人類更加意識到「月亮」的攀升,而那月亮繁盛的假想,在埃德蒙心中種下了一段疑惑。
VIT|Edmond
9 months ago
他跟德懷特中間有一段時間是分開來探索的。他揉了揉德懷特的頭,「你找到了什麼?」
立即下載
𝑫𝒘𝒊𝒈𝒉𝒕
9 months ago
為什麼人們能夠篤信研究院有他們想要的東西?也許是末日所致的無所適從,比起確信裡頭一定有什麼,不如說是畏懼那裡什麼也沒有……接近反而是意圖迴避事實,或許能這麼說。
德懷特對此不感興趣,他是乘勢而生的物種,不關心荒蕪之前的事。不過,埃德蒙說要去。
「這些。」德懷特把身子傾前,乖順地垂下腦袋,那樣便於埃德蒙撫摸他,更久一點,他把眼睛眯起來,取下腰間繫著的布囊,攤開來展示給埃德蒙看。「你用得到嗎?」
𝑫𝒘𝒊𝒈𝒉𝒕
9 months ago
他的頭髮、臉頰和衣服上不可避免地沾了點塵灰,埃德蒙也是,只是比他體面點。德懷特握住埃德蒙的手,用乾淨的袖口內側仔細擦了擦手指,「書上也蒙了灰,你都沒注意到嗎?」
「還要在這裡待多久?」對於沒有興趣的事,他的耐心不多,「回家,洗澡。」
VIT|Edmond
9 months ago
我想我應該用的到,謝謝你。他輕聲回答了德懷特的疑問,他原已經不再需要彎腰,而是要抬頭才能與視線比肩而立。但如今的德懷特低頭,於是他們的視線重新回歸平行。埃德蒙沒有去懷疑,他不需要為是否有灰塵而求證,因為有——但那遠不比知識重要。他垂下頭來,任由德懷特為他擦去髒污,面紗令他的下半臉若隱若現。
「我們可以回家了。」他說。等德懷特為他擦淨雙手,他把體溫稍低的雙手放上德懷特的臉頰。此時他們的視線依然平行,儘管沒有用太多力道,但德懷特也沒有打算掙脫。
直到埃德蒙落了一個小小的吻在他的額間,此次比方才更加堅定,「我們,可以回家了。」
𝑫𝒘𝒊𝒈𝒉𝒕
9 months ago
親吻隔著面紗落下,縱然料子輕薄、阻隔無比趨近於零,但德懷特還是覺得有點太礙事了,而在家裡埃德蒙不會蒙面。
「用飛的會快很多。」從被捧著的臉頰開始,龍鱗逐漸覆蓋他的皮膚,高高聳起的肩胛綻開雙翅,光從視點來看他們不再平行,但埃德蒙很快被他的爪子撈起來,「就待在我懷裡好嗎?風壓不會煩擾你。」
他顯然歸心似箭。那些他本就漠視的,此刻分量更是輕如鴻毛,也許那之中有令埃德蒙沉浸的事物,不過要龍去感受人類知識的奧妙,至少對現在的德懷特而言,還是天方夜譚。
VIT|Edmond
9 months ago
@Edit 9 months ago
是啊,也許我們,總有一天會知道世界的真實⋯⋯不僅限於研究院,我們會看得長遠;假設,我並未死去。他閉上眼睛,以沈默應允風暴之間可能的擾騷。不過,既然德懷特那麼說了,那麼他姑且相信風不會來。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel