《零到百老匯:揭開音樂劇成功背後的商業機制》
https://images.plurk.com/42ZBdz7r5uFIaZe12a2cTu.jpg
來聽講座~~
latest #6
掰噗~ 話す
10 months ago
是阿~
南瓜蔬菜湯
10 months ago
好奇,求詳細
9Y5404: https://images.plurk.com/11JWwem8blKIw2bjGe9bIX.jpg https://images.plurk.com/49AJVEQ2iB19vvuJOgyidW.jpg https://images.plurk.com/7CP3O4992G90GyRHYVgYKU.jpg https://images.plurk.com/1M5uji0Kh0hAk19bDCJYaa.jpg https://images.plurk.com/4TCh4gmrrI8cxaWZWjtybs.jpg https://images.plurk.com/2EBalhj7MA6Jwfql7M50gl.jpg https://images.plurk.com/5LxQBeVacQIotGjchoqP8r.jpg https://images.plurk.com/4DRj3HZDc0c9XEO7JwEE4A.jpg https://images.plurk.com/eosGbVlCnTFwHKzKvPXNW.jpg 放一下簡報
立即下載
前面先簡介百老匯、作品如何製作、經濟運作模式,後面在講勸世的現況(+提問),不知道您有沒有跟到最近勸世演出的黑特文,總之改編得蠻微妙,刪了很多戲和歌,完整性差強人意。
原因的話說是為了調整成可以真的上百老匯的作品,雖然要保留台灣文化的特色,但也要讓外國的觀眾能夠理解、喜歡,目前主要保留最重要的部分(親情),再慢慢根據市場反應有更彈性的修改
南瓜蔬菜湯
9 months ago @Edit 9 months ago
Shinya_0827: 這場講座感覺講了不少百老匯的市場分析,好酷XD
剛剛才去爬了一下赴美演出前讀劇的心得/黑特文,感覺有大改耶,光看這些文字很難想像改成什麼樣子🤔
但我覺得能不能成功打入百老匯,主要還是看那些美國人的反應吧,就再看看了
無論有沒有打入國外市場,都希望給台灣觀眾的這個版本可以好好保留
南瓜蔬菜湯
9 months ago
是說想想很會文化挪用的邪惡老鼠帝國之前是怎麼處理木蘭或是Moana,就感覺勸世的內容會變成很不一樣
back to top