Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Linxie
9 months ago
murmur/那個盜版
latest #6
Linxie
9 months ago
在那個漫畫人還很盛行的時候其實我也是會看的(先承認w)
後來是因為那時候大家開始注重個資問題+中國APP後來就刪掉了,從那時候我就沒再看了,很多都是等台灣出版,或是我真的想看的就去找日本電子書APP來看
Linxie
9 months ago
我知道有一派看盜版的人是主張,我看盜版但我也有買正版,我看了盜版覺得好看我才去買!
我也不是不能理解這種想法,但是我覺得以現在網路漫畫連載的生態來講,對作家真的很傷。
如果你看了十部,每一部都看了十回,結果這時篇你只喜歡其中兩部作品而買了這兩部,其他八部作者真的就是毫無收入欸,甚至連十回的收入都沒收到
Linxie
9 months ago
而且現在網路漫畫盜版的速度真的太快了,以前紙本可能還要掃描後製,現在可能只要螢幕截圖+機翻速度搞不好都可以跟上正版連載。
真正開始看網漫之後我真的覺得喜歡的作品跟紙本一樣能買就要買
實體書現在一開始不買之後要收又有難度,什麼時候再版都不知道甚至銷售不好還會斷尾,網漫也要擔心平台因為營銷不好收掉(看看台版KAKAO哭)
反正我現在不管怎樣有想看的作品台灣有代理有出我就看,真的想看台版沒有我就想辦法去看日版,真的都沒有我就會繼續等,等到哪天可以看到嗚嗚嗚嗚
立即下載
Linxie
9 months ago
檯面下一定還是有不少人會看我知道,我自己對這件事情有我自己的一條線,我對自己的要求就是不看,就算看到別人看了只能宣導而已,不要太過強硬指責到對方不舒服,就算知道對方看盜版是不正確的事。
但我其實最不能忍受的是身為創作者推薦的時候網址居然釋放盜版漢化網址,我每次看到都是滿頭問號,身為創作者不是應該最在意這種事情怎麼會分享盜版網址?連做個表面貼個原文作品連結也不願意,因為這件事情我也取消關注幾個喜歡的繪師,我真的不能接受
Linxie
9 months ago
我覺得不管是誰你要分享,再怎麼樣至少也是要放正版來源,說實在的有時候看到有些認識的人分享一些東西看了圖發現台詞有簡體字還有漢化浮水印我頭就很痛…
Linxie
9 months ago
然後我希望現在我手邊有用的平台都還可以好好的,WEBTOON看起來應該算穩,台BOMTOON不像WEBTOON有廣告置入,真的希望台BOM可以長長久久的下去,台BOM真的很用心跟小編許願都有機會成真,我也花了應該有破萬在上面所以.....拜託大家如果有喜歡的作品還是要多多支持正版,不管是實體書還是電子書,只要是正版對作者來說也是最直接的支持方式
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel