xA rre exali sarr wLYErm anw sphaela/.
炫目陽光以繁榮照亮世界。
xA sorr aLYEuk zess l.l.n. anw aje harphe/.
如此新意盎然的早晨迎來,彷彿要將幸福施予人間。
xA sorr aLYEuk zess y.y. Ahiew_ayulsa/.
並融化凝滯已久的永恆悲嘆。
xU rre rhaplanca hLYEmYAmArU enw raklya en yLYEzAtU,
Rhaplanca將希冀寄託於那一千零一個神樹之種,
jLYEwA dejuy en arhou tes 1001 Implanta/.
她一邊憂傷的落淚,一邊持續歌唱傳遞祝福。
花を散じ 朱に染めた指で
染上朱紅的指 散落一地花瓣
額を飾る 棘を編んで
荊棘編織顱上刺冠
私はいま 贖罪のしるし
即刻的我便是贖罪的象徵
茨の蔓の冠 戴く
戴上那滿是苦痛的花冠
頬伝い落ちる雫
於頰側滾落的滴滴淚珠
渇いた大地に 染みて
澆灌了乾涸已久的大地
生命の芽 潤すよう
就像要孕育生命初芽那樣
雨となりて注ぎたい あなたに
我想成為那道 你需要的及時雨
この胸の中 溢るる
於這胸膛內滿溢而出的
光 舞い降りる
光芒曼柔的飄落
祈りの種は 耀う
注入祈願的種子正閃閃發光
奇蹟に芽吹く
並發芽成奇蹟
xN rre harr f.s. tes maoh ess ouvyu sechel/.
Rhaplanca佇立於被時間埋沒的廢墟之都,她輕聲對Maoh細語:
:/xO rre qejyu m.t.y.y. anw daedu/.
「人類只要活著,便會不停誕生醜陋的事物,
Naave wEsLYN ayulsa sphaela/.
因此我給予了他們一個滿是幸福與快樂的世界。
xE rre vega a.u.k. ayulsa Asiance_qejyu/:
其乃萬人之樂園,為蒼生應須唯一的追求。」
xN rre Maoh s.s.w. tie Rhaplanca enw h.k.t.t. has/.
Maoh抱住了Rhaplanca,並對她說:
:/Reta yorr tYAnUza j.d.r. goa Aujes_qejyu/.
「請不要讓自己被人類的惡意一面所困住,
sYAlA Atitia_qejyu/.
並試著相信人們的美好。
Reta yorr hYArAnAt oucc/.
請與我一同踏上旅程,
xU yorr vUsUk 1000 Aujes_qejyu/.
我為你必須見證人類的一千種惡及欲感到非常痛心。
wYAfA za rYAfrm 1001 Atitia_qejyu en vYAsk yor/:
我希望你能見識一千零一個人類的善,並讓它們觸及你滿是傷痕的心。」
白き脚で 泥土を踏みしめ
以白皙的赤腳踩上泥土
翼は終に 穢るるとも
即便那純潔雙翼終將墮落
私はただ 生命果つるまで
我也只想在生命走到盡頭之前
未来を信じて彼方へ はばたく
展翅飛翔至那應許的未來
贖いは いつか旅の
當我的贖罪與永恆的旅程
全てを終える その日に
走向終點的那日
はてなき願い 謳おう
讓我們永不停歇的歌唱
想い 重ねあう
將彼此的想法分享給彼此
つないだ指は 幾重の
我們繫在一起的手指
花びらのように
將如同數不盡的飛花
この胸の中 溢るる
於這胸膛內滿溢而出的
光 降り注げ
光芒緩緩的飄落
希いの木々は いつしか
乘載人們願望的大樹
天へと届く
總有一日定能茁壯、通向天空
xN herra h.r.n.t. anw sphaela ttu y.y. 1000 hiewi meryu/.
為了治癒那一千個痛苦的記憶,兩人幾乎走遍了世界。
xN harr v.s.k. nafa eje en Atitia_qejyu enw h.r.n.t./.
Rhaplanca在旅途中,見證了人們的善良與溫暖,
xN rre Rhaplanca y.y. eh 1001 Atitia_qejyu,
她被一千零一個善心所感動。
en harr w.n.s. anw ouvyu sechel sev maen olo/.
在某個滿月高掛的夜晚,她回到了死都的廢墟,
xN harr h.l.s.s. ess ouvyu sechel.
佇立於那,她悲痛的嘆息:
:/xU rre vega a.u.k. zz ayulsa siance/.
「這裡並非永恆的樂園;
xU rre vega a.u.k. zodal sechel/:
這裡除了遍布死亡的殘骸什麼都不是。」
xN harr y.z.t. en y.z.t. enw raklya/.
她任由眼淚奪眶而出,持續了好一會。一個強力的念頭在心上升起:
:/mAtUyYAy 1001 Implanta/:
「我想竭盡全力編織第一千零一個聖樹之果。」