Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
澍🌊
9 months ago
@Edit 9 months ago
[日BL小說]
松岡なつき《FLESH & BLOOD 17》
latest #16
澍🌊
9 months ago
本集重點:
☑阿羅森跟維森特互動超萌
☑和哉好可怕
☑海斗終於穿回去了
澍🌊
9 months ago
@Edit 9 months ago
對了,前一集寫傑弗瑞死於1587年應該是寫錯,因為這集變成1588年了
澍🌊
9 months ago
前面先帶了一下西班牙那邊的情形
阿羅森跟維森特對彼此來說都是人生頭一遭交到的朋友
立即下載
澍🌊
9 months ago
@Edit 9 months ago
維森特這死腦筋沒朋友不用說(喂)
阿羅森看似交友廣闊,但是身邊的人都是因為他是國王寵臣才接近他,只有維森特跟他的侍從雷歐從一開始就算知道他是國王寵臣也沒在討好他,反而是一副覺得他很煩的態度XD所以才想親近他們,阿羅森說這是他第一次喜歡上人XDD
澍🌊
9 months ago
@Edit 9 months ago
維森特說小心傳出喜歡男人的謠言最後還聊到誰在上面XD不過阿羅森說他只是想要跟維森特在一起而已,沒有奢望更進一步
澍🌊
9 months ago
維森特對阿羅森的態度也已經沒有像剛開始那樣硬邦邦了,會直接斥責他(反正阿羅森就愛這調調),但也會照顧他,還在酒醉的阿羅森把頭靠在維森特的肩上維森特都沒說什麼,甚至還會主動將他的頭靠向自己
這兩人打情罵俏(誤)還引來車夫偷看,兩人距離近到讓人以為在接吻,然後車夫就被維森特罵回頭去了
澍🌊
9 months ago
@Edit 9 months ago
前面維森特扶著醉酒的阿羅森的插圖,插圖兩人臉貼超近,很有輕浮x正經的CP感,太萌了
澍🌊
9 months ago
西班牙這裡主要是在交代維森特要跟阿羅森分離回到海上,以及之後開戰時指揮官如果需要換人的配置,不知道歷史會不會改變呢
澍🌊
9 months ago
@Edit 9 months ago
再來後面基本上都是講和哉跟海斗的狀況了
和哉真的超可怕,為了把海斗關到療養設施讓他無法順利跑走,先用刀劃傷自己情緒勒索海斗,讓海斗乖乖跟他走,之後居然跟設施的人說自己的傷是因為海斗情緒激動想自殺,他為了把刀奪下來才受傷的
海斗如果要解釋的話可能必須把他所有秘密全盤托出,因此也只能默默接受和哉的說詞,就這樣被關在設施裡
澍🌊
9 months ago
就算面對這樣的情形,海斗還是不會放棄,趕在隧道會打開的日子過去之前靠著JP想盡辦法逃出來了
和哉知道海斗不會輕易放棄,早早就在霍伊之丘堵人
在這裡和哉終於告白了,說他比傑弗瑞還愛他,然後強吻海斗XDDD
澍🌊
9 months ago
結果海斗居然說,他很喜歡和哉,但並不想跟他接吻,他認為和哉其實也不想吻他,這麼做只是為了留住他……竹馬贏不過天降的標準案例XD或許和哉不是這麼想的,但對海斗來說他們只是親友XD
澍🌊
9 months ago
在知道海斗根本不想回來(隧道當時會開是因為和哉的關係而不是海斗想回來),以及海斗對傑弗瑞堅定的愛,和哉只能絕望地看著海斗進入時空隧道,再次離他而去
澍🌊
9 months ago
總之和哉真的有病得很可怕,希望後面不要再看到他了
澍🌊
9 months ago
@Edit 9 months ago
最後面幾頁寫了一點點傑弗瑞這邊的情形,再來就接下一集了
然後這集居然沒有後記
澍🌊
9 months ago
這集前面西班牙的部分時間點是公現祭1/6
主顯節 - 維基百科,自由的百科全書
海斗要穿回去的現代時間是萬聖節10/31
【おはなし】タイムスリップ - あれ?誰だっけ?
穿來穿去+時間誤差我也有點亂掉了@@
但我覺得直接把時間條拉長畫比較清楚
澍🌊
9 months ago
@Edit 9 months ago
FLESH&BLOOD年表β版 : aistear
挖到年表對照!這樣比較清楚
看到下面補充,第12集儒略曆跟格里曆日期的誤差總覺得好像作者有寫錯果然不是我理解錯XD廣播劇台詞有修正XD
翻了一下13集後記發現作者也有在後記說他寫錯(當初沒仔細看13集後記)
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel