Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
@Edit 9 months ago
𝐓𝐡𝐞 𝐒𝐢𝐥𝐡𝐨𝐮𝐞𝐭𝐭𝐞 𝐨𝐟 𝐄𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞
latest #42
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
常用詞彙臨近嘴邊時偶爾會變得模糊,忽然就不認識那些字、讀不出上頭的內容(前提當然是沒有遇見任何糟糕的事),是人之常情。
語言是一種習慣,而我一般不會替習慣做註解,所以毫無準備就要我說出更詳盡的定義其實很困難。書信本是一體──儘管它們是不同的單詞──我隨口說出的也只是我個人的見解,幸好這樣兩個小小的詞彙解釋不會耽誤任何人的人生。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
「書本是這樣的。」
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
我拿出老哈洛的日記,在艾格尼絲面前攤開。存放超過三十年的日記本已經很老舊了,我小心翼翼地翻頁,避免任何紙張損毀的可能性。搬家之後我就很少翻開這本日記了,不是說老哈洛的勸告沒有用,而是我得到了更有用的東西。
我不讓其他人碰這本日記,書頁只能由我翻動。翻到老哈洛紀錄的規矩時我頓了頓,上面褪色的字跡烙在我的記憶裡,即使不往下看我也知道裡頭寫了什麼。
立即下載
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
不要靠近水。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
尋找帶著骨灰的驅魔人的幫助。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
不確定真假時,不要相信任何人,包括自己。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
天使也可能會殺死你。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
我將日記本比做書本,與桌面上的信紙比較、試圖讓艾格尼絲相信堆積成山的信也能成為書本。她看起來好像懂了,真是萬幸。她有太多太多問題可以問,我實在不是很想一直和她說話。
現在這本日記更像是護身符,我帶著它,像一種毫無理由的信仰。或許是看我如此寶貝這本日記,艾格尼絲又有了新的問題。我翻頁時,她看著上面的字開了口。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
「書上寫的都是對的嗎。」
「不一定。」
「可是信上是對的。」
「也不一定。」
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
人類是專報喜事的生物,比喜鵲和烏鴉還要注重憂與樂的分界。會落在紙上的都是想要傳達的訊息,大部分遺憾的事都會自我消化,只有想讓人看見的才會被寫下來。
越過那四行警告,後面還有別的規矩。老哈洛是個孤單的人,我想他和我一樣,只能在漫無邊界的時間裡看著自己。他知道自己會有這麼一個子孫嗎?恐水是一種基因,或者是一種命運?
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
紙張摩擦的沙沙聲有點像蟲子在爬,我垂眼看向上頭的字,這一頁的字跡還算新,刀刻般烙印在紙上。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
人類有一隻手、三隻眼睛。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
世界是白色的。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
生命是圓形的。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
擁抱─̷̡̖̭҇̏͆̈─̴̙̠͑̄͗͢͝─̷̢̓͛͗͞ 、擁抱─̷̡̖̭҇̏͆̈─̴̙̠͑̄͗͢͝─̷̢̓͛͗͞ 、擁抱─̴͇̮̱̅͊͐̄͢͞─҉̛̝̣̝̟͍͇̤͌́̓͋̈͂͢─̴̡͉̰́̃̆̇͠。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
落在紙上的都是想要傳達的訊息,大部分遺憾的事都會自我消化,只有想讓人看見的才會被寫下來。
想讓人看見的事會是對的嗎?我想著我寫過的信,適當的隱瞞、恰到好處的省略,或許不能說是錯的。何況日記與書信這類東西沒什麼好造假,在上面寫假話並沒有好處。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
「書也有分別,像日記這種東西,很少是假的。」我望著那四行字,呢喃著。
「所以這是真的。」我告訴過艾格尼絲這是本日記,想當然的她記住了。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
是的,老哈洛寫的
都是真的
。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
我低頭看向我的雙手,我有一隻手。我抬頭看向窗戶,上頭清晰的映著我的模樣。我有三隻眼睛,鏡片後的眼睛迷茫又疑惑。我看著自己,又環視房間。總統套房的裝潢是深色的、床單是應我要求換的黑色,我眼前的一切都不是白色的。
「艾格尼絲。」我看向房裡唯一一抹白色。我不太對人提問,比起從別人口中得到模稜兩可又不知真假的解答,我更傾向自己尋找答案,但此刻的我控制不了我的嘴,「
現實是什麼顏色?
」
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
艾格尼絲抬頭看著我,她沒有說話,只是指向一旁的全身鏡。我不在房裡放這種東西,但這裡不是我的房間,我無權對別人房裡的擺設發表意見,所以我只能避免看它。不知為何,我明知那裡是塊鏡子,卻還是隨著艾格尼絲的手勢抬起頭。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
我看見鏡子裡的我自己。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
平滑的、毫無扭曲的,我自己。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
我很久很久沒有好好看過鏡子了,所有鏡面都會被我用布遮蓋,唯一能反射我的只有無法封起的部分,像是飛機上的窗戶、像是小橋上的流水,或是路人的手機螢幕。
我也不拍照,除去辦理證件時的幾張照片,我幾乎要忘了自己現在長什麼樣子。接受現實是一回事,樂意面對又是另外一回事。我許久不上理髮廳也是同樣的原因,我不願在看著鏡子的同時又讓鋒利的物體靠近。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
我看著我自己。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
鏡子沒有波動,沒有人在和我說話,沒有任何滴答的水聲。房裡一下子安靜了下來,只剩下紙頁翻動的聲音。我不確定過了多久,只知道我開口時艾格尼絲拿起了老哈洛的日記,她也在看著鏡子。
我不太喜歡擅自解讀人的表情,但她此刻就像在說,我回答了你的問題、我值得一頓牛排。我張了張嘴,想起臨行前帝摩斯交代的話,我想我應該要相信他,我應該要相信我眼前的年輕人。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
@Edit 9 months ago
於是我看著
她手裡的日記
、看著鏡子裡擁有兩隻手、兩隻眼睛的我,艱難地張口詢問最後一個問題。
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
「我是什麼形狀?」
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
寫完先給阿白中檢查ooc
阿白中:
⠀⠀
9 months ago
𝐴𝑔𝑛𝑒𝑠
9 months ago
(想在框裡放浣熊)
▋I ▋安特
9 months ago
好看...但阿戈特是不是已經快要不行了
他已經認知崩壞了嗎
▋I ▋安特
9 months ago
浣熊好好笑
▋I ▋𝔄𝔤𝔞𝔱𝔢
9 months ago
sabbats
: 這張圖配上您的暱稱有種一片空白ㄉ美(填字
aranea111
: 浣熊會破開框跑路
ante_0229
: 企劃還有幾乎兩個月......我們要對時間有信心(這樣講的?
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel