Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
廣花
9 months ago
@Edit 9 months ago
【FGO】【個人翻譯】
───伯爵が、FGOアイコンに急接近する。|あにまん掲示板
39樓就沉了的串,但有改圖模仿角色
目前看過最有梗的迅速接近文體
(內容下收)(*只有翻比較有梗的回覆)
latest #27
廣花
9 months ago
標題:——伯爵,朝著FGO圖示迅速接近
>>1
相當驚人的移動速度。
騎士王瞬間做出反應。
直覺A彷彿毫無作用。
往翻轉身體的她身邊,他持續迅速接近著。
即使作為那處去路的障礙物出現也——
沒有瞬間的閒暇,沒有呼吸的空閒,
在你/我的視野中,他,沒有改變那副表情地,朝著圖示迅速接近——
廣花
9 months ago
「咔嘭」
迴盪著的搞笑音效。
在那處並非耀眼的騎士王身姿,
亦非Fate/Grand Order的標題字母,
在那處的僅僅是——出現了,空洞的男人的臉。
廣花
9 months ago
↳註解:「空洞的男人」敘述,出自卡利奧斯特羅角色資料3
立即下載
廣花
9 months ago
-
>>4
別把下巴靠在邊框啊
-
廣花
9 months ago
>>6
>>4
哎呀,這還真是失禮了。
廣花
9 months ago
-
>>7
>>6
覺得稍微有點可愛了
-
>>8
>>7
不是欸這傢伙會對一個以上的次元有反應
他不會從你的智慧型手機伸手拖你進去嗎?
廣花
9 months ago
-
>>10
是第四道牆認知對象嗎
廣花
9 months ago
-
>>11
>>8
>>10
呵呵呵哈哈哈哈哈哈被您注意到啦!
是啊沒錯,我即為掌握到第四道牆並跨越,
為您的旅途畫上休止符的叛徒,
天性的Pretender,正是我亞歷山德羅·德·卡利奧斯特羅!
你的性命,就在此處消逝吧!
廣花
9 months ago
-
>>12
>>11
別過來啦!!!!
廣花
9 months ago
-
>>15
——總覺得,開了過份的玩笑呢。
為使人驚嚇一事,發自內心謝罪。
請您放心吧,御主。
作為人理的從者,無論何時我都會伴您身邊。
廣花
9 months ago
-
>>17
雖然這麼說,也知道你會背叛喔貧僧
廣花
9 months ago
-
>>18
>>17
嗯嗯嗯嗯嗯嗯是啊正是如此,當然的沒錯!
這巨大機械不足為懼!
既然要取名,是的!
最終使徒·卡利奧斯特羅絕望F*ck!
廣花
9 months ago
-
>>19
>>18
廣花
9 months ago
-
>>21
>>18
廣花
9 months ago
-
>>23
嗯嗯嗯——
無論在任何時代,為……惡……
也,並不……順利,哪……
↳註解:平安京劇情,Limbo被討伐最後的感嘆
廣花
9 months ago
-
>>25
>>23
…這場鬧劇又是怎麼回事
廣花
9 months ago
-
>>26
>>25
啊、騎士王安安
廣花
9 months ago
-
>>27
廣花
9 months ago
-
>>29
>>27
廣花
9 months ago
-
>>30
感覺會移除
廣花
9 months ago
-
>>31
>>29
喔喔這不是巖窟王嘛!
做何感想哪!
就算流淚一切也無法挽回了!
該不會是對依戀之人出手而動怒吧!
廣花
9 months ago
-
>>32
別跨過圖示對話啊
廣花
9 months ago
-
>>34
>>31
對你我本應無話可說
但,若是對御主加以危害就另當別論了,卡利奧斯特羅
……吾之火炎,要嘗試再度承受一次嗎?
廣花
9 months ago
-
>>35
>>30
♪~(´ε` )
廣花
9 months ago
-
>>36
>>35
面向智慧型手機螢幕
廣花
9 months ago
-
>>38
嗯——也被巖窟王的無名Lancer(?)注意到了嘛。
我也找到退場的時機了。
那麼——敬祝身體安康。
往後於某處再會。
廣花
9 months ago
-
>>39
乙【辛苦了】
但伯爵還沒逃跑呢?
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel