twimg_8:

「您好,聲音比較小的愛麗絲。」
「雖然我的英文不是很好,但愛麗絲夢遊仙境的作者是一個很喜歡化用諺語和玩各種諧音梗的人。」
「三月是野兔發情的季節,在英語俗諺裡有把三月兔當成瘋狂的比喻,所以三月兔被這樣取名。」
「另外,白兔是帶領愛麗絲進入瘋狂世界的普通人,以現在的話來說就是可憐的趕時間社畜,相對而言會是當時的英國社會比較能接受的兔子以及紳士的優雅形象。」
「而三月兔出場的場合是在瘋帽子的茶會上,作者想強調的應該是野兔的無拘和瘋狂。」
「外加白兔還是女王的僕人,所以更符合家養的形象了。」

「這樣有稍微解惑,或是有說得不夠準確的地方嗎?尊貴的愛麗絲。」