Gtunver
7 months ago
https://images.plurk.com/2EzLPwMKwJ3sWk946evwIS.png 等等WW巴結的台語意思也太極端了吧WW,我以前聽到這個詞的台語都以為是叫我拍馬屁,迎合別人的意思,我還很好奇為什麼父母要叫我巴結一點
latest #9
拉奇克
7 months ago
確實就是拍馬屁,只是對那一輩的人來說,死做活做都是要做,多少說點好話讓自己輕鬆一點
Gtunver
7 months ago
F2307925: 第二種也有可能,但我覺得第二種到底是什麼上下文可以用WW
第二種就是反正死活都要做的情況,懶趴捏著撐過去
立即下載
Gtunver
7 months ago
pixiv2005: 原來如此,那我父母大概是指第二種
彌生Sheer
7 months ago
https://images.plurk.com/7GAhar13YkZaR72RYnq7N0.png
現在還會講台語的通常是父母有意識的在教,或是以前有跟阿嬤阿公一起成長的
Gtunver
7 months ago
sheer2130: 感覺都是挺負面的感覺
彌生Sheer
7 months ago
古早的詞彙本來就有點損
Gtunver
7 months ago
back to top