Research in Film and History/
Issue 7: Iconic Film Footage from the Nazi Era
美國海關最近會要求看國際學生的手機。已經好幾個之前支持巴勒斯坦的國際學生被取消簽證和被ICE帶走。
聽旅外美籍教授們說美國太不安全,無法推薦學生到美國讀書也才不到一個月,已經發展成這樣。
美國真的在大幅吊銷學生簽證。

----
聽說美國大學社會系教授有出走潮。

唷,美國國家司法研究所(NIJ)的強暴相關研究結果
暫時無法下載,來看看這個暫時是多暫時XDDDD
(btw,那個研究主要是推薦司法相關人員在面對強暴案時以受害者為中心去看案件)
鬼店的地毯真的好美。
但看的時候瘋狂想到UCLA辦研討會的Luskin旅館


-----
意外聽到葛雷果裡面我最喜歡的Dies irae
The Invisible Man (2020)
好簡單粗暴。它的年代和背景幫它加很多分,但電影本身......好沒有創意。隱形的連結超級直接。
"She steps out again, again, up to her stomach now, then, all at once, her armpits"
呃剛好是主角目擊別人找到一具浮屍。
--My Heart is a Chainsaw, Stephen Graham Jones
在讀見證、目擊和法律。好想看一篇用法律裡「真相」作為基礎設定去玩台灣存在的小說。但不是聽海湧那種,是卡夫卡那種。
Sinners
如果說Blood Quantum是這幾年看過的、最喜歡的殭屍片,那Sinners應該是這幾年看過的吸血鬼片榜首。(這兩部在怪物、種族和資本主義的再現很值得一起看。) Sinners裡暴力的再現一度讓我想到Chester Himes。
&音樂的用法實在有夠動人。(話說The Nightingale和Sinners可以算是澳洲和美國對音樂-殖民-種族連結的對比嗎?不過Kent的視角本來就有點爭議啦)
噢,還有Toni Morrison。在《最藍的眼睛》裡,Morrison是用音樂去講述一個破碎的角色。
"The pieces of Cholly's life could become coherent only in the head of a musician. Only those who talk their talk through the gold of curved metal, or in the touch of black-and-white rectangles and taut skins and strings echoing from wooden corridors, could give true form to his life.
Only they would know how to connect the heart of a red watermelon to the asafetida bag to the muscadine to the flashlight on his behind to the fists of money to the lemonade in a Mason jar to a man called Blue and come up with what all of that meant in joy, in pain, in anger, in love, and give it its final and pervading ache of freedom.
Only a musician would sense, know, without even knowing that he knew, that Cholly was free. Dangerously free."
雖然這段指的應該是爵士樂。
看到有人在徵The Sinners reader的CFP了,飛速啊XDD
到時候書有出成再貼過來。
我也是對片裡亞裔的存在很好奇,因為亞裔負責了門面(招牌),在對峙裡也是亞裔開口「允許」吸血鬼「進來」。這都會讓我有一點覺得到底是否亞裔有移民乖寶寶的形象還是怎樣……
Wi1dmoon: 對,我覺得和他們對亞裔的「模範少數」形象有關......
而且感覺這部呈現非裔和亞裔怎麼面對「吸血鬼」威脅的時候相當微妙,非裔是把非我族類、對我有危險的丟出去,亞裔,呃,為了自己的福祉寧願開門放鬼進來,危及所有人的性命。
(Sinners好適合用來看美國的殖民主義和帝國主義......)
......突然想到Andor裡面處理語言和音樂的方式。
"The cultural industries do have the power constantly to rework and reshape what they represent; and, by repetition and selection, to impose and implant such definitions of ourselves as fit more easily the descriptions of the dominant or preferred culture.
That is what the concentration of cultural power – the means of culture-making in the heads of the few – actually means. These definitions don’t have the power to occupy our minds; they don’t function on us as if we are blank screens.
But they do occupy and rework the interior contradictions of feeling and perception in the dominated classes; they do find or clear a space of recognition in those who respond to them.
Cultural domination has real effects - even if these are neither all-powerful nor all inclusive. If we were to argue that these imposed forms have no influence, it would be tantamount to arguing that the culture of the people can exist as a separate enclave, outside the distribution of cultural power and the relations of cultural force.
I do not believe that. Rather, I think there is a continuous and necessarily uneven and unequal struggle, by the dominant culture, constantly to disorganise and reorganise popular culture; to enclose and confine its definitions and forms within a more inclusive range of dominant forms.
There are points of resistance; there are also moments of supersession. This is the dialectic of cultural struggle. In our times, it goes on continuously, in the complex lines of resistance and acceptance, refusal and capitulation, which make the field of culture a sort of constant battlefield.
噢,看起來挺多人注意到Sinners用Blaxploitation的梗。
我覺得亞裔角色最後的選擇也是很典型的關起門來自己解決的感覺(?
是說,我想請AI幫我把Notes on Deconstructing 'the Popular'的論文轉成文字版,他跟我說違反content filtering policy不幫我用,超級無言XDD

我都是用adobe的OCR功能
讓我想到,我之前去影印店問店員能不能幫我印書的其中一章,店員告知那會犯法。......但我可以自己去小七印。
VictorDark: 你需要OCR的版本嗎?我有檔,如果你不介意它是杜克大學出版社2018年收錄在Hall選集的版本。
VictorDark: 好啊,我私噗給你。
那本是集結Hall過往的文章,做成讀本的形式,所以每個大章前面都還有一小段介紹那些作品和其他作品的關係,還有Hall當初寫作的背景。文章本身和我上面連結貼的一樣,差別在這個版本後面多了延伸閱讀,有推薦相關的論文。
我覺得Coogler這部有點在回應Black Studies對他(也包含上次他們對黑豹)的批判啦。他有點卡在中間,兩面為難(Hence the sinners.)。