【忍者蝙蝠俠VS極道聯盟】噗浪來講有捏感想,
我是在水管電影上看的,目前日配英配都能切換,個人覺得比第一部好看太多很推薦
latest #22
首先還是要說我不知道其他平台翻譯是不是同一個,但水管翻譯真的不行,不管英配日配都要靠自己聽原意不然會被誤導劇情跟人物個性
看了翻譯名字是女生的名字但在涉及WW上卻充滿原文不存在的婊子賤人大媽,超人還會莫名其妙罵老爺原文不存在的變態,我對大姐頭翻譯成中國用語的大媽超~~~~~級有意見
可能是因為照日文來翻所以達米安有句英文台詞從罵雷是世界最爛外公變成我根本不喜歡加州卷,但就算這樣很多日文跟英文原意都不是那樣的句子被翻成完全不同的意思,搞得劇情前後文有點搭不起來,如果要一句一句吐嘈那真的是有得吐嘈而且我會很累,所以再來就只想講劇情的部份
立即下載
之前在MAX看了第一部,基本上完全在我到底看了什麼的情況下關掉電視,就是乍看下好像塞了很多東西但又都沒好好發揮出來,雖然用了很多高譚知名反派,但都沒表現出個人特色,塞了合體機器人然後對戰怪物的要素,但跟蝙蝠俠本人其實也沒有什麼關係,小丑跟哈莉失憶片段既莫名又拖戲,蝙蝠家大少~三少可以說沒有任何出場的必要,忍術大概真的就只有最後的影分身術吧......總之我看完第一部不是很確定到底這部為什麼可以拍第二部,唯一能稱讚的大概只有大家都長的很好看,我可以看老爺頂著那張美麗的臉龐搭上伸縮自如的髮型忍到最後
大概就是因為這樣的第一部,所以看到第二部後覺得大幅改善了第一部很多缺點,突然變得好看太多了
首先光是這次極道聯盟的部份每個人都有分配到自己跟蝙蝠家族對戰的戲份,蝙蝠家族除了達米安身為全劇唯一吐嘈役卻前半段就被抓起來無法好好發揮作用外,大少~三少都神隊友,尤其傑森還前後兩種頭套誠意滿滿
這部以日式搞笑來說,吐嘈役真的是太少了,達米安不在的話至少也讓傑森吐嘈一下吧!!!!結果全劇除了達米安全都是搞笑役到底~~~哈莉大概是裡面稍微有努力吐嘈一下的人了
第二部有第一部的鋪陳後倒是算挺快進入主題,而且快速探完敵情就能馬上帶對策回去各別擊敗敵人這點,終於算是讓老爺身為正聯軍師的智商回來了,雖然仍是邊看邊想著忍術到底是什麼呢,但智取敵人這點就都給讚
我也很喜歡聯盟每個人的主題曲,而且因為大家戲份會一直出現所以不會只聽到一次,個人最喜歡是潔西卡的主題曲,仔細聽前面還有介紹綠燈的RAP
要說的話比較意外這次小丑就是出來打個重要醬油順便飯撒了一下蝙丑部份,哈莉跟WW就很可愛沒話說,卡拉OK一開始雖然?????但看到還轉播到鋼之塔其實還挺好笑的,歌還很洗腦上口,看第二次就能跟著唱了
巴里基本上吃可愛長大,這次讓他瘋狂白跑有點可憐但又覺得好呆好可愛,裡面傑森跟提姆還有幫閃電平反說這是因為不是他們原本的巴里才能這樣打倒他,這次讓23組隊看兩人合作無間真是有種孩子們都長大了呢的感動,讓黛安娜說出他們四個都長很像是不是兄弟我也大笑,只能說老爺真的很會撿小孩
神奇的是聽完日文跟英文配音後,覺得大超意外英文配得比較好,然後這部畢竟是日本作的所以原本覺得歐美作品日配很微妙,到了這部卻沒任何違和感,反而是聽英配時也能想得到原本日文台詞應該會是什麼,可能也是因為這樣導致英配在罵人的地方都很......文雅?
身為超蝙粉覺得這次超蝙福利也是滿滿,闇惡是老爺唯一指定要自己對付的對手,邊痛毆闇惡邊精神喊話還加深情告白真是超蝙萬年不滅要素,最後回到原世界也是讓大超當壓軸的溫柔詢問老爺狀況
然後聯盟大家的發光刺青真的太好看了吧~~~~~都想看萬一是老爺的話版本會變怎樣了
最後讓唯一吐嘈役的達米安當唯一的受害者真是太可憐了哈哈哈哈哈
這世界不讓吐嘈役好好生活啊
總之第二部我覺得好看太多了,可惜宣傳真的很少,然後就已經宣傳少平台少時還不幸撞到漫威的椅子預告,我當時感受就是辛普森酒吧那張迷因圖,找不到人可以吶喊我真的有夠憋的QQ
我需要有人跟我一起罵罵翻譯
https://images.plurk.com/1PILJhNrv2pXd7Ry5c2WIS.jpg
另外補個我在看到所有老爺大超畫面的感想圖
路過打擾了
這邊是在Apple TV上看英配,一樣覺得翻譯很奇怪,中後部分還有人稱完全用錯的狀況
不過這部的美術設計真的好棒 像是用用紙藝來介紹極道聯盟大家背景故事的部分、潔西卡的藝妓造型
極道超的墨鏡造型我覺得超級帥,讓我好想看極道AU的超蝙,手下超跟少主蝙之類的(ry
yahoogoogle: 哇哇謝謝你,超感動有人一樣感想 我那時看一看覺得說不定英文字幕直接機翻都沒這麼慘,也不會搞的這麼讓人出戲。
除了紙藝外戴安娜在介紹大家的時候,Q版人偶也好可愛,極道超真的超帥的,這群歐美人怎麼會這麼適合和風造型,好想也看看極道老爺版本
喔我要稱讚一下老爺夾闇惡頭那邊真是太澀了,雖然老爺那邊深情喊話但我都被澀到無法聽進耳裡
back to top