Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
紅祐✨小蕨草
7 months ago
@Edit 7 months ago
#閱讀筆記
#語錄
當時,我尋找的是遺忘,我在一張張茫然而陌生的臉上,尋找某種溫和的逃避,尋找一種非死亡的死亡,而其中有張臉熟悉得令人痛心。
--
有些死亡不可以重複經歷,有些牽絆埋在體內太深,當它斷裂時,會震動你的臟腑。
--
起風了,天開始下雨。我感覺每一顆落下的雨滴都像是有著諸多刻面的液體鑽石,即使在黑暗中也能折射出光芒。我嗅到海洋的味道,腦中想像著翻滾的波浪。風彷彿有自己的生命,夾帶著沼澤蘆葦的泥土氣息,鑽入我的每一個毛孔。在塔內的封閉空間裡,我試圖忽略自身的變化,但我的感知似乎太過敏銳。我仍在逐漸適應,但這種時候,我往往會想到,僅僅一天之前,我還是另一個人。
──《滅絕》,傑夫·凡德米爾
紅祐✨小蕨草
7 months ago
Forest Swords - Bolted [FULL ALBUM] (2023)
重看遺落南境三部曲,這部是我數一數二喜歡的科幻小說,也很適合配著Forest Swords的閱讀。不過這部的繁中翻譯反而沒有簡中來的好,簡中翻譯因為句子比較直述的緣故,反而有把英文簡鍊的特質跟節奏感體現出來,沒有被太多潤飾的詞語分散掉凡德米爾的敘事風格。
不管看幾遍都還是很喜歡生物學家敘述和丈夫關係瓦解的橋段:
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel