Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
- 空 -
5 months ago
@Edit 5 months ago
[電影]
《#冥婚鬧泰大》 電影正式預告🧧 — 05.09全台上映 笑到婚飛魄散👻
我覺得還滿好看的,甚至比台版好看,台版沒處理好的劇情碎片和過於硬塞的片段在泰版劇本反而都梳理通順了。
搞笑的部分也真的很好笑,電影院內的其他觀眾反應很大。
(其他劇透心得下收
latest #7
- 空 -
5 months ago
@lu1125lu - [電影] (心得下收
台版原來也是兩年前的電影了...順便貼一下
- 空 -
5 months ago
@Edit 5 months ago
選角除了許光漢和王淨對應的角色選角不太像(但我沒有覺得要像比較好,雖然個人審美這兩角色外型是偏好台版),其他黑道老大、督察、胖胖警察和迪迪等角色的型跟台版都有相似度我覺得挺有趣的。
台版的毛毛渣男友跟黑道老大是沒有關係的,存在的目的就很功能性的是顯示毛毛很可憐,然後爸爸是接受毛毛是同志,只是不接受這個渣男友。但在沒有跟黑道老大做連結的情況下,台版又幾乎每個人的支線戲份又要塞一點,就顯得很雜亂,所以我覺得讓這個角色不是只有需要他時才拿出來象徵一下,而是製造與主線的更多連結是比較好的改動。且泰版沒有硬要餵很多跟主線無關的大道理給你,就環保啊照顧流浪動物還有一些有的沒的,是用自然融入劇情的方式帶過給觀眾。還有配角們的故事也精簡也是我認為比較好的改動,讓主線更明晰。
- 空 -
5 months ago
@Edit 5 months ago
然後這部的小狗表演,主人比手槍,狗狗就要滾地,我覺得很厲害的改編是台版這段純粹是毛毛要拿來整明漢的橋段。但泰版不只是讓這段互動停留至此,而是最後迪迪力氣用盡發不出聲音時,他用比手槍,讓明以為又要小狗翻滾動了身體,才免於被老大一槍打死。讓我覺得泰版對於台版的一些小細節做了更好的利用。
浴室那個正面鬼騎人原本就是台版向經典泰國鬼片鬼影致敬,但沒有提到鬼影,泰版這次鬼騎人出現時,明有提到鬼影我覺得滿好笑的XD 算小彩蛋吧。
小狗部分我比較喜歡長毛吉(純論外型),所以也是偏好泰版XDD
立即下載
- 空 -
5 months ago
我可能台版有先看過,看到結局是沒有特別想哭,但我旁邊的男生看哭了,真是性情中人~
- 空 -
5 months ago
@Edit 5 months ago
我如果印象沒錯的話,爸爸的部分中間比較零碎化的呈現有刪掉,挪到後面來一起講,我覺得也讓整體顯得比較俐落。小胖警察的份量也被拉高,在最後攻堅直接變成神槍手XD跟渣男男友一樣,不再只是符號化的功能角,而是前面出現,最後也有出現的角色,也與主軸相扣。
女警的童年悲劇被拔掉也是我覺得比較好的改動,台版當初都已經結局大戰了還要塞一個角色行事動機(還是回憶童年那種)進來我覺得很雜亂。因為如果女警反殺老大需要理由,光老大當下要殺猶豫的她就夠了。如何認識老大,光她長期追這個案子也能解釋。為何轉幫老大,工作上因性別歧視無法升遷,轉而認知為了金錢和證明自己實力,黑白是非不重要。這樣看下來真的沒什麼必要在最後決戰硬塞一個悲慘童年回憶片段來建立她跟老大的各項動機連結。
- 空 -
5 months ago
片尾的幕後花絮我覺得也滿讚的,最後那幕婚禮,兩位新郎的臉都出現了也是導演真的很懂觀眾想看什麼耶XD
感覺看完對他們有缺憾的可以去補他們的BL劇當作下輩子談戀愛了~
- 空 -
5 months ago
@Edit 5 months ago
泰版的變裝進GAY BAR和鬥舞我覺得也滿有趣的,還有那個超壯的努拉妹子也超好笑XDD
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel