貓系14吋英國橡木🌳 正在
5 months ago
@gradientacorn - 【廢】突然翻到了聊天記錄。 我:「昨天我的口說老師問我:『你要怎麼描述...於是又有了新的對話(救命)
今天老師問我:So.....do you rather live a long ordinary life or short extraordinary one?
latest #10
我(見獵心喜):That’s a tough one.
我:Actuallly, My favorite colleague and I often talk about this topic in our lunch time.
我:We all think that we’re all living too long.
老師:Oh, really..?
我:Yeah, too much life and too much work, translate into Chinese, 在公司的每一刻都讓我無比噁心。
老師開始爆笑。

⋯⋯對,不會用英文時我就translate to Chinese(到底是)
立即下載
我:And we always talk about that, As long as we live long enough, we'll be rewarded with extended retirements.

老師:OH NOOOO...

我:My colleague, she.....be like “OMG We've always dreamed of that!” , “OH PERFECT OLD AGE.”
貓系14吋英國橡木🌳
5 months ago @Edit 5 months ago
因爲講幹話很快樂所以一直在爆笑。
⋯⋯結果比起練習英文比較像是展現了社畜厭世的精神狀態,對沒錯。
貓系14吋英國橡木🌳
5 months ago @Edit 5 months ago
附帶一提,我的同事的口頭禪是:「我的命怎麼這麼長!」、「喔幹,我的人生應該在大學畢業的那年結束的,後面都是廢的!」

我每次都這樣回:「沒關係,後面那段我們等等會請導演幫我們剪掉。」
雖然說起來真的很幹但我真的很喜歡午餐時間一起講幹話,講幹話太棒了⋯⋯!
coal
5 months ago
To me, every moment in the company is ugly.
有可能嗎
可以理解覺得命有點長的部分
coal1697T: 欸!好欸⋯!我感覺下一次可以試試這樣講⋯⋯(等等到底要吐槽這個公司多久)
命有點長的部分我們每次聊都覺得有點好笑,但怎麼說,就還是,乖乖的把因為命長而帶來的工作做完⋯⋯(救命
coal
5 months ago
beside the time with you guys.

和同事聊的話後面可以多加這句w
back to top