Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
殊。
5 months ago
#讀點書
latest #10
掰噗~
好奇
5 months ago
真假!?
殊。
5 months ago
《臺灣漫遊錄》
等了約莫三個月終於排到圖書館的借閱資格,大約一周就看完了
殊。
5 months ago
原以為獲獎的文學作品都會比較艱澀難讀,沒想到讀起來意外的很順暢,尤其提到日治時期台灣各地的風土民情,描述得相當引人入勝,忍不住就一頁一頁翻下去
立即下載
殊。
5 months ago
主角青山與通譯小千之間的情誼發展,兩人間幽微的權力關係下造成的相處嫌隙,那麼細緻的捕捉到各種微妙的情感
殊。
5 months ago
藏在看似輕鬆寫意的遊山玩水吃吃喝喝的玩樂之間,是無處不在的差異、關於身分地位的差異、不同成長環境形塑的價值觀差異
殊。
5 months ago
讀完感受到最強大的部分、就是作者巧妙的把那些權力關係如此自然地描繪在整個故事情節之中
現實又何嘗不是如此,握有權力的人,擁有紅利的人,往往意識不到自己擁有那些,進而無意識的傷害到他人。是啊、他們本身沒有惡意,也並非壞人,然而不是壞人不代表不會造成傷害
殊。
5 months ago
自以為是的善意
握有權力的傲慢
殊。
5 months ago
雖然不算是廣義的HE,但也因此讓那段情誼更顯珍貴而動人,就算隔著身分地位的差異、他們對彼此確實曾有過深厚的情感,即便那份情感包含了許多哀傷與無奈,仍然是真實的
殊。
5 months ago
然後作者玩心真的很重,把整本書弄得像是真的是翻譯青山的作品一樣,明明最初是想要讓讀者透過線索推理出其實整本書都是虛構的
卻搞得還要發聲明並在後續再版的書上標明是虛構作品我真的是會笑死
殊。
5 months ago
不知道這麼說會不會政治不正確,但我好愛這種插曲
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel