小豹翔🍒✨
5 months ago
關於用詞的疑惑
latest #12
小豹翔🍒✨
5 months ago
手癢癢在寫安價的設定,但是在考慮匹配度/契合度這個是不是中國用語
小豹翔🍒✨
5 months ago
可是想不到其他取代的字
烏塔改論文
5 months ago
台灣會用速配,但現在這個詞已經有點年代感了XDD
立即下載
Blue
5 months ago
我自己的感覺(?? 契合度不像中國用語,我會用,但匹配度就有中國用語的感覺,所以沒有用......但都是憑感覺

不過我以前有很努力改了好一陣子才不會一直想寫信息素XDD
適合或是相性呢?
合適度 契合度
契合度可以吧 相容性?
契合度我覺得可以
ㄆkémon
5 months ago
覺得契合度很適合
小豹翔🍒✨
5 months ago
感謝大家的意見
severus0130: 速配會有年代感嗎!!好像也很常聽到的
beryl0422: 匹配度就真的很像中國用語⋯⋯
我自己會用信息素來寫是因為現實確實有費洛蒙的存在,所以寫ABO世界裡會用到信息素XD
anyamugen: 適合和相性都是很適合的詞彙XD!
PeilingXiao: 合適度也是不錯的感覺!
arshinhsiao: ktsubasa: 看來大家比較喜歡用契合度
小豹翔🍒✨
5 months ago
dawnsky15909: 契合度是比較好的選擇呢 謝謝ㄆㄆ
小豹翔🍒✨
5 months ago
最後參考了Bomtoon的哨兵嚮導漫畫,用了配對率!
back to top