Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
梅花@兵式飯盒與口袋摺疊爐
5 months ago
@Edit 5 months ago
是日觀影:《紅豆》(Little Red Sweet)
《紅豆》 Little Red Sweet - 電影正式預告 Trailer - 2月27日.似水流甜
難得有電影以香港糖水(甜湯)做主題。
下收正宗陳皮紅豆沙(紅豆湯/汁粉)的做法。
latest #6
梅花@兵式飯盒與口袋摺疊爐
5 months ago
看網上香港KOL對它的評語不太好,嫌它賣情懷、主題太多(重男輕女家庭、地產霸權、強制拍賣收地、物價上漲、傳統手藝失傳危機)。
我覺得以飲食+親情片來說,它已經不錯了。
梅花@兵式飯盒與口袋摺疊爐
5 months ago
@Edit 5 months ago
片中的老爸希望長子叫「承業」,結果媽媽先生了女兒,也取了這名字,還人如其名繼承了糖水鋪。
網上看到不少「台灣年輕人不捨家族的美食味道失傳,從而捨去高薪工作繼承家業傳承傳統味道」的故事。
女主角也是如此,她本就是被糖水「拉拔大」的,大酒店(飯店)的紅豆沙味道也不如自家的傳統味道,更意外和新相識的男生有一段「糖水之戀」。
梅花@兵式飯盒與口袋摺疊爐
5 months ago
@Edit 5 months ago
若非看了這片,我還不知道廣式紅豆沙的正宗做法。
大部分人認知中的紅豆沙做法是「浸紅豆一夜後加陳皮再開大火煮兩小時」,但這種做法其實會洗去豆香。(日本人視這種豆香為「豆腥味」,煮紅豆會不停換水去除豆味)
立即下載
梅花@兵式飯盒與口袋摺疊爐
5 months ago
@Edit 4 months ago
而片中紅豆沙的做法比較繁複。
先挑走壞豆,燒熱鐵鑊炒紅豆炒出香味。
再大火煮紅豆煮45分鐘,中火煮兩小時。
用篩子隔去豆皮,再加糖(一半冰糖、一半片糖,因為片糖的香味比較嗆,下太多容易喧賓奪主)。
再開火煮至沸騰後熄火,加入泡水變軟後切成絲的陳皮(要新會大紅皮,不能用青皮,會有苦味)。
最後加少許鹽,蓋上鍋蓋等2小時。
試煮後的心得:
請用雙倍容量的不鏽鋼鍋。
開火時放一隻湯匙(金屬或陶瓷)在鍋子裏,任它在水內翻騰,防止豆沙黏鍋底。
放了陳皮後兩小時,最好再過篩一下隔去硬化的陳皮碎和未溶掉的糖。
梅花@兵式飯盒與口袋摺疊爐
5 months ago
@Edit 5 months ago
看導演的訪問,紅豆沙的做法參考兩位甜品師傅的做法。
深度訪問《紅豆》鄒穎導演,深度分析講解電影隱藏細節和背後意義 @kowloonhkfree5604
網上找到最接近的食譜:
甜品食譜|名廚黃亞保教你煮糖水 紅豆沙先在白鑊炒出豆香 綠豆沙海帶切絲後沖潺液 芒果西米露用冰水浸西米
睇片學煮餸 | 亞保三十年新會陳皮紅豆沙
黃亞保著書《細味陳皮》的紅豆沙食譜。
梅花@兵式飯盒與口袋摺疊爐
5 months ago
@Edit 5 months ago
前晚按着書中的食譜製作紅豆沙,成品比較似稀掉的こしあん。
但它太好吃了!我連湯勺上的紅豆沙也吃乾淨。
老媽儲藏的陳皮放了多少年?這麼香!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel