碧琉璃🍯(o・ω・)🩷
5 months ago @Edit 5 months ago
NEWS
英文版來了Chankapana (English Version)我需要英日歌詞對照表😂不然就是我要多聽幾次嘗試聽懂(練英聽嗎🤣
latest #18
掰噗~ 已經
5 months ago
問倒我了 (p-doh)
NEWS 手越 チャンカパーナ ソロパート這時候放這個是不是很過分 但就剛好我yt介面就是這個
就小黃歌嘛!!!
立即下載
歌詞的ジン ジン和チャンカパーナ就沒有翻譯了😂
好想知道外國人怎麼看這些歌詞的😂
碧琉璃🍯(o・ω・)🩷
5 months ago @Edit 5 months ago
什麼「果實」阿「葡萄」阿都直接翻成fruits和gold chardonnay(一種葡萄)了😂
碧琉璃🍯(o・ω・)🩷
5 months ago @Edit 5 months ago
英文版歌詞意思就很直白,沒有日文那種朦朧感意境(?
像最後「月がふたりを探すから 今夜 世界から身を隠そう~」這段歌詞,我很喜歡(而且有手越加成(欸),很美
英文版變成直接把意思翻出來「The sweet moon's embrace will be warming up our hearts
So tonight we'll spend time away from the world.」
嘛歌詞就這樣,這種意思😂,但聽日文原版感覺比較像包裝過的小黃歌(??
→也可能是因為日文比較不熟的關係吧😂
みすず (@miso_0927_) on X現在還有人說這種話嗎??
しお子 (@shioko405) on X雖然我同意手越在的NEWS有他獨特的氣場在,但現在的NEWS也創造出屬於三人的氛圍在了
可以比較,但不需要說「希望手越回來NEWS」呢
碧琉璃🍯(o・ω・)🩷
5 months ago @Edit 5 months ago
NEWS | ELOV-Label (@NEWS0915_music) on Xhttps://images.plurk.com/ygkO0Q7iHOuVyub1PEHGo.jpg 謝謝官方英文歌詞
抱歉但跟著唸出來好想笑 太直白了
碧琉璃🍯(o・ω・)🩷
5 months ago @Edit 5 months ago
https://images.plurk.com/2cEWNJjvNKBuvIWXdsNMkv.jpg 救命massu一直掉粉啦啊啊 (511k→509k)
https://images.plurk.com/5vOKlqrLkaweekFQPB8Qod.jpg (然後手越漲了)
碧琉璃🍯(o・ω・)🩷
5 months ago @Edit 5 months ago
٩( ᐛ )ㅅ( ᐖ )۶ (@reoeijikena10ve) on X看了下推主整理,因為チャンカパーナ的緣故,有n3粉絲(特指討厭手越的人)無差別攻擊路人粉 (因為他們提到チャンカパーナ🟰手越)
碧琉璃🍯(o・ω・)🩷
5 months ago @Edit 5 months ago
さぼてん (@xianrenzhang_kk) on X有人做英日對照歌詞!
阿阿英文翻譯的太直白了 救命(rofl)(rofl)雖然就是這個意思
確實有押韻+難以理解的歌詞意思都有翻譯出來
みすず (@miso_0927_) on Xhttps://images.plurk.com/6eh0Dp7QSJ1EeTmbYWtaGk.jpg so trueみすず on Xhttps://images.plurk.com/EJH1vIdZ30TlHT6Mac53w.jpg 有眼睛的人自己會看^^
碧琉璃🍯(o・ω・)🩷
5 months ago @Edit 5 months ago
massu一直掉粉發瘋wwww(→507k
更,變505k
back to top