林賾流 分享
5 months ago @Edit 5 months ago
@blockcountrynoroad • Threads, Say more剛亂逛發現脆上有趣的中國人(應該是吧?) 抓兩張截圖,順便進修了支語。 補充:粗略看了此君以往的言論,發現他比我更關心台灣政黨(汗)也很文藝,不是諷刺,看起來舒適的文藝。不過我很關心中共,那句貼近敵人的老話,而且我也很搞笑。所以冥冥之中應該有種業力平衡吧?https://images.plurk.com/6Obzpq2WTPphYbDnxu7pHq.jpg https://images.plurk.com/7ypznl49a3tVrHYlvfMb1d.jpg #支語 #政治 #中國 #藍白
latest #15
林賾流
5 months ago
第二張截圖是最新那則狗屎脆下的原po回應。
我覺得,支語支語喊到能用的越來越少(?
例如以前用的,現在用的就說是支
立即下載
林賾流
5 months ago
wingdarks: 我覺得最近又在進修中文語言能力對寫作也算有好處,能不能用這一點,只要沒被警察或黑衣人抓走我都敢用啊(p-woot)
ajarlea: 的確,我現在就是看支語就當學習新語言(p-rock)
很多都會問大陸的朋友,如果換成台灣能用的,意思是什麼(然後朋友就會被我問倒)
覺得有趣的是,很多支語其實還真的……很多沒有適合替換成台灣的形容詞(rofl)
林賾流
5 months ago
但我真的不說端午安康,還是老派的佳節平安或XX節快樂。我從國中起就是屈原粉。
是時候開始搜捕了,腐敗是來自不起眼的地方
林賾流
5 months ago
wingdarks: 那些更潮的支語(台灣人還不會用的)反而很少看支語警察提,但我也沒隱瞞自己要統戰回去的陽謀啦!
林賾流
5 months ago
jf0067: ??
林賾流
5 months ago
歡迎隨便插花,只是我常常一下子反應不過來。
沉迷手遊的餅
5 months ago @Edit 5 months ago
ajarlea: 的確,更潮的,更明顯的支語,反而很少看到小警察提(rofl)
他們很喜歡用一些以前常用的詞彙,就說現在是支的
跟他們吵的時候,還說你就是支,後來都不想吵了(rofl)
因為會吵到說,我就住的地方是軍眷,然後就變成本省外省之爭了
林賾流
5 months ago
wingdarks: 我說個有意思的個人經驗,我在2012年出版的台灣主角幻想作品中,就把香餑餑這個肯定是從外省作家文章中繼承來的習慣用法改成「香雞排」,因為我沒吃過香餑餑,但我三天兩頭吃香雞排(好孩子不要學)。
林賾流
5 months ago
當然台灣人主角也沒吃過,如果他是美食家或中國人另當別論,我對這種細節也挺龜毛的。
林賾流
5 months ago
wingdarks: 被反駁很早就有人用後就會改提「用法」是支語,也就是戰「轉注」這塊,有時還有「假借」,我是覺得太瑣碎的,個人可以警醒,但要和別人對話時保持尊重很重要,尤其是對文字工作者或資深讀者,他們真的更早就在面對這方面的爭議和現象,以後也還會遇到類似考驗。
ajarlea: 的確,文字工作者就是天天被考驗跟學習(rofl)
back to top